Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa vervolgd moeten » (Néerlandais → Français) :

De FDLR-leden zouden in Europa vervolgd moeten worden, maar onlangs heeft Duitsland verklaard dat het niet wil dat zijn vervolgingsbeleid bij een Europees beleid aansluit.

Les membres des FDLR devraient être poursuivis en Europe, mais l'Allemagne vient de déclarer qu'elle ne veut pas que sa politique en matière de poursuites s'inscrive dans le cadre d'une politique européenne.


De FDLR-leden zouden in Europa vervolgd moeten worden, maar onlangs heeft Duitsland verklaard dat het niet wil dat zijn vervolgingsbeleid bij een Europees beleid aansluit.

Les membres des FDLR devraient être poursuivis en Europe, mais l'Allemagne vient de déclarer qu'elle ne veut pas que sa politique en matière de poursuites s'inscrive dans le cadre d'une politique européenne.


25. is ingenomen met de grotere samenhang van het beleid met internationale en regionale verdragen en mechanismen, zoals die van de VN en de Raad van Europa; dringt aan op systematische integratie van deze normen in de nationale mensenrechtenstrategieën, die het basisdocument moeten zijn voor geografische en thematische beleidsmaatregelen, actieplannen, strategieën en instrumenten; meent dat samenwerking op het gebied van de mensenrechten, in het bijzonder door middel van mensenrechtendialogen die gelijktijdig met internationale top ...[+++]

25. se félicite de la cohérence accrue des politiques avec les conventions et mécanismes internationaux et régionaux tels que ceux des Nations unies et du Conseil de l'Europe; plaide pour l'ajout systématique de ces normes dans les stratégies par pays en matière de droits de l'homme, qui devraient constituer le document de référence pour les politiques géographiques et thématiques, les plans d'action, les stratégies et les instruments; propose que la coopération en matière de droits de l'homme, notamment par la voie de dialogues en la matière, programmés de manière à coïncider avec les sommets internationaux, soit étendue à l'ensemble ...[+++]


Het is uitermate belangrijk dat we twee dingen doen: ten eerste moeten we ons inspannen om het bewustzijn van bedrijven in Europa te vergroten om ze waakzaam te maken en te voorkomen dat ze het slachtoffer worden van deze misleidende bedrijven, en ten tweede moeten we wetgeving invoeren die ervoor zorgt dat deze bedriegers, wanneer ze worden vervolgd, hun commerciële activiteiten staken of achter de tralies worden gezet.

Il est essentiel de faire deux choses: d’abord, nous devons tenter de sensibiliser les entreprises d’Europe afin de s’assurer qu’elles soient vigilantes et ne se fassent pas piéger par ces sociétés trompeuses. Ensuite, nous devons adopter une réglementation qui garantisse qu’une fois passées devant un tribunal, ces sociétés cesseront leurs activités ou verront leurs dirigeants finir derrière les barreaux.


Wij in dit Parlement moeten solidair zijn met iedereen die vervolgd wordt, met iedereen wiens mensenrechten worden geschonden. Er zou echter een soort natuurlijke band moeten bestaan tussen het grotendeels christelijke Europa en de oude christelijke minderheden in deze regio, die een zeer bewogen verleden met zich mee torsen en die zeer zwaar lijden onder de huidige instabiele omstandigheden.

Cette Assemblée doit se montrer solidaire avec tous ceux qui sont persécutés, tous ceux dont les droits humains sont violés, mais il faut une sorte de lien naturel entre l’Europe, majoritairement chrétienne, et les minorités chrétiennes présentes dans cette région depuis des siècles, lesquelles ont un passé très agité et souffrent tout particulièrement de l’instabilité qui prévaut à l’heure actuelle.


Eenzelfde soort wetgeving zou in Europa ook met betrekking tot corruptie ingevoerd kunnen worden. Daardoor zou iedereen in Europa die betrokken is bij corruptie of bij het omkopen van functionarissen in Afrika en andere derdewereldlanden, vervolgd kunnen en moeten worden uit hoofde van de wetgeving in zijn of haar land van herkomst.

Une législation du même type devrait être introduite en Europe dans le domaine de la corruption de façon à ce que tout citoyen européen impliqué dans des activités de corruption ou soudoyant des fonctionnaires en Afrique ou dans d’autres pays du tiers-monde puisse être et soit inculpé en vertu de la législation de son pays natal.


De vraag komt niet uitsluitend of voornamelijk uit Azië, maar niet in de laatste plaats vanuit Europa. Daarom is het onze verantwoordelijkheid om niet alleen ons buitenlands beleid en ons veiligheids- en ontwikkelingsbeleid in te zetten om een einde te maken aan deze slavernij; ook in Europa moeten we ervoor zorgen dat de sekstoeristen en de organisatoren onverbiddelijk worden vervolgd met alle middelen die ons grensoverschrijdend ...[+++]

C’est pourquoi notre responsabilité n’est pas seulement d’utiliser la politique étrangère, la politique de sécurité et la politique de développement comme moyen d’éradiquer cette forme d’esclavage; nous devons aussi avoir continuellement recours aux moyens avec lesquels, en Europe, nous luttons contre la criminalité transfrontalière et nous battons pour notre sécurité intérieure et pour traquer les opérateurs et les organisateurs de cette sorte de tourisme sexuel. Si nous ne le faisons pas, nous n’aurons pas le droit de montrer les a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vervolgd moeten' ->

Date index: 2023-03-16
w