Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa volgt komt steeds verder » (Néerlandais → Français) :

De grotere mobiliteit komt ook doordat de grenzen steeds verder opengaan en de onderwijsstelsels steeds beter vergelijkbaar zijn.

La plus forte mobilité des jeunes s’explique aussi par la plus grande ouverture des frontières et la convergence croissante des systèmes éducatifs.


Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Europa digitaliseert steeds verder, maar veel landen moeten hun inspanningen opvoeren.

Selon Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, «la numérisation de l'Europe est en cours, mais de nombreux pays doivent intensifier leurs efforts.


Deze rigide structuur heeft een effect op de dienstverlening aan de burger, die in het gedrang komt doordat bijvoorbeeld de gerechtelijke achterstand steeds verder oploopt.

Cette structure rigide affecte le service au citoyen et le met en danger, en raison, par exemple, de l'accroissement incessant de l'arriéré judiciaire.


Ook in Europa komt het nog steeds voor dat meisjes deze illegale praktijk ondergaan.

Au sein même de l'Europe, des jeunes filles sont soumises aujourd'hui encore à cette pratique illégale.


De minister volgt deze interpretatie — in tegenstelling tot de Raad van State — in het licht van het steeds verder evoluerende Europese integratieproces en het streven naar een gemeenschappelijke Europese Defensiemacht.

Le ministre se rallie à cette interprétation — à la différence du Conseil d'État — à la lumière du processus d'intégration européenne en évolution constante et de l'aspiration à une force de défense européenne commune.


Er schuilt echter een groot gevaar in voorliggende teksten, namelijk dat men begonnen is met de afweging van twee belangrijke rechten, het recht op vrije meningsuiting enerzijds en het recht om een dergelijke massale slachtpartij niet te ontkennen anderzijds, waarbij men steeds verder gaat en aldus komt tot het misbruiken van het strafrecht in deze materie.

Les textes à l'examen recèlent toutefois un grand danger, en ce sens que l'on a commencé à mettre en balance deux droits importants, le droit à la liberté d'expression d'une part et le droit de ne pas nier pareil massacre à grande échelle d'autre part, mais comme on va de plus en plus loin, on finit en l'espèce par abuser du droit pénal.


De minister volgt deze interpretatie — in tegenstelling tot de Raad van State — in het licht van het steeds verder evoluerende Europese integratieproces en het streven naar een gemeenschappelijke Europese Defensiemacht.

Le ministre se rallie à cette interprétation — à la différence du Conseil d'État — à la lumière du processus d'intégration européenne en évolution constante et de l'aspiration à une force de défense européenne commune.


Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgeh ...[+++]

Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée d ...[+++]


Het probleem komt de laatste jaren steeds duidelijker naar voren door het sluiten van de akkoorden van Marrakech en de oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, en door de val van de communistische regimes in Centraal-Europa met als gevolg het einde van de staatsmonopolies op het handelsvlak.

Le problème s'est encore accentué ces dernières années avec la conclusion des accords de Marrakech et la création de l'OMC, la fin des régimes communistes en Europe centrale, et, par conséquent, la fin des monopoles d'État en matière de commerce.


De stelsels van gezondheidszorg, die een essentieel onderdeel vormen van de sociale infrastructuur van Europa, zien zich naarmate de bevolking van Europa vergrijst, er meer van hen wordt verwacht en de geneeskunde zich steeds verder ontwikkelt, vaak gedwongen individuele behoeften en beschikbare financiële middelen met elkaar te verzoenen.

Les systèmes de soins de santé sont souvent obligés, en tant qu’élément fondamental de l’infrastructure sociale en Europe, de concilier besoins des individus et ressources financières disponibles, tandis que la population européenne vieillit, que les attentes grandissent et que la médecine progresse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa volgt komt steeds verder' ->

Date index: 2022-11-27
w