Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa vooral een paar tientallen miljoenen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de laatste 40 jaar hebben zich in — een voorheen quasi islamvrij — Europa tientallen miljoenen moslims (7) gevestigd, en de instroom neemt niet af.

Durant les quarante dernières années, des dizaines de millions de musulmans (7) se sont établis dans une Europe qui n'en comptait que très peu à l'époque.


A. gelet op de recente inwijking van honderdduizenden moslims in dit land en tientallen miljoenen moslims in de rest van Europa;

A. vu l'immigration récente de centaines de milliers de musulmans dans notre pays et de dizaines de millions de musulmans dans le reste de l'Europe;


We hebben in Europa vooral een paar tientallen miljoenen werklozen genoeg.

Après tout, quelques dizaines de millions de personnes sont sans travail en Europe, ce qui est plus que suffisant.


Wie praat over de miljoenen, de tientallen miljoenen in Europa die in moeilijke sociale omstandigheden verkeren, die geen toegang hebben tot werk op welk niveau van de hiërarchie of van kwalificaties dan ook?

Qui parle de ceux qui, par millions et dizaines de millions en Europe, sont dans une situation sociale difficile, qui n’accèdent pas au travail à tous les échelons de la hiérarchie et de qualification?


Is het in het licht van de wereldwijde crisis en de beslissing om honderden miljarden euro aan subsidies toe te kennen aan de financiële sector wel verstandig of redelijk om de terugbetaling te eisen van de slechts enkele tientallen miljoenen euro steun die de scheepswerven een paar jaar geleden hebben ontvangen?

Face à la crise mondiale, alors que le secteur financier reçoit des subsides de l’ordre de centaines de milliards d’euros, est-il sensé ou raisonnable d’exiger le remboursement des quelques dizaines de millions d’aide allouée aux chantiers navals il y a quelques années?


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren veertig van de vorige eeuw, in de diepzee ter hoogte van de Comoren, opnieuw ontdekt we ...[+++]

La dernière fois que nous avons voté sur ce sujet, il y a quelques années, j’avais inséré un amendement demandant à la CE et à l’Union des Comores d’entreprendre une action commune en vue de protéger ce «poisson d’un autre âge», le cœlacanthe, qui, alors qu’on le croyait éteint depuis des dizaines de millions d’années, a été redécouvert dans les eaux profondes au large des Comores dans les années 1940.


Wie de industrie uit Europa wil verdrijven, zet de toekomst van de mensen die in de industrie of in de zakelijke dienstverlening werken op het spel – en dan gaat het niet om miljoenen, maar om tientallen miljoenen mensen – zet de toekomst van het midden- en kleinbedrijf in de lange keten van toeleveranciers op het spel, en zet derhalve de toekomst van heel Europa op het spel.

Il joue avec la vie de ceux qui travaillent dans le secteur des services à caractère industriel - des secteurs qui emploient plusieurs dizaines de millions de personnes. Il joue avec l’avenir des petites et moyennes entreprises tout au long de la chaîne d’approvisionnement. Bref, il joue avec l’avenir de l’Europe.


Onder de naam " Europa's verborgen hand" is een rapport verschenen dat onthult hoe de Europese Gemeenschap in de periode van 2005 tot 2007 tientallen miljoenen euro's spendeerde aan ngo's die activiteiten ontwikkelen welke haaks staan op de Midden-Oostenpolitiek van de EU. Zo worden gemeenschapsgelden van de EU gebruikt voor niet-gouvernementele organisaties die anti-Israëlische activiteiten ontplooien.

Un rapport intitulé " La main cachée de l'Europe" lève le voile sur l'attitude de l'Union européenne qui au cours de la période 2005 à 2007 aurait accordé des dizaines de millions d'euros de subsides à des ONG dont les activités sont en contradiction avec la politique menée par l'UE au Moyen-Orient. C'est ainsi que de l'argent communautaire est utilisé par des organisations non gouvernementales qui déploient des activités anti-israéliennes.


Over de gehele wereld (in Europa vooral in Groot-Brittannië) hebben zij reeds duizenden slachtoffers gemaakt, het totale nadeel wordt berekend in de miljoenen Amerikaanse dollars.

Elles ont déjà été fait des milliers de victimes dans le monde entier (en Europe, il s'agit principalement de la Grande-Bretagne). Le préjudice total de ces escroqueries est estimé à des millions de dollars américains.


Op het kabinet is al een paar keer overleg gepleegd, doch na verzet van de vooral Waalse ASO's, zelfs nog vorige dinsdag 19 januari, werd geen finale versie betekend en kreeg men van Europa nog een maand uitstel tot uiterlijk 23 februari 2010.

Des négociations ont eu lieu à plusieurs reprises au cabinet, mais en raison de certaines oppositions, aucun texte n'a pu être finalisé et le délai a été prolongé jusqu'au 23 février 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vooral een paar tientallen miljoenen' ->

Date index: 2022-10-30
w