Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa werden vandaag » (Néerlandais → Français) :

Vandaag presenteren honderd jongeren uit heel Europa concrete ideeën over manieren waarop Europa volgens hen een mooie toekomst tegemoet kan gaan, in aansluiting op de discussies die hierover werden gevoerd in het kader van het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa".

Cent jeunes venus de toute l'Europe présentent aujourd'hui leurs idées concrètes sur la manière d'assurer un avenir radieux à l'Europe, à l'issue de discussions dans le cadre de l'initiative «Nouveau récit sur l'Europe».


De winnaars van de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen van 2013 werden vandaag bekendgemaakt door de Europese Commissie en Europa Nostra (zie hieronder voor details).

Les noms des lauréats de l'édition 2013 du Prix du patrimoine culturel de l’UE/Concours Europa Nostra ont été révélés aujourd’hui par la Commission européenne et Europa Nostra (voir détails ci-dessous).


A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als ...[+++]

A. considérant que l'intégration des immigrants est un défi que l'Union européenne a déjà relevé par le passé; qu'il y a un quart de siècle, la plupart de ses immigrants étaient des Européens du Sud; qu'aujourd'hui, l'Europe du Sud est une région prospère de l'Union et que ses citoyens ne sont plus perçus comme des immigrants, même si, à l'époque, beaucoup les considéraient comme des étrangers et des personnes "non intégrables"; que l'adhésion de leurs pays d'origine à l'Union a renforcé l'Union dans son ensemble; que, de même, les citoyens des nouveaux États membres sont maintenant des citoyens à part entière de l'Union,


De resultaten van een eerste reeks luchtkwaliteitsstudies over heel Europa werden vandaag in Brussel bekend gemaakt door Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin en Didier Gosuin, Minister van Milieu van het Brussels hoofdstedelijk gewest.

Les conclusions de la première d'une série d'études réalisées à l'échelle européenne sur la qualité de l'air ont été annoncées aujourd'hui à Bruxelles par Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, et Didier Gosuin, ministre de l'environnement de la région de Bruxelles-Capitale.


Het was volstrekt niet bedoeld als poging om met het seculiere Europa af te rekenen, maar we vonden het noodzakelijk dat in de preambule niet alleen de tradities van het humanisme, de verlichting en andere gemeenschappelijke Europese waarden werden genoemd, maar dat ook de bijdrage van het christendom aan dit gezamenlijke Europa werd erkend, evenals de rol die het heeft gespeeld om het mogelijk te maken dat wij hier vandaag zitten.

Il ne s’agissait aucunement d’une tentative d’éviction de l’Europe laïque, mais nous avons estimé nécessaire, en plus de mentionner l’héritage de l’humanisme, des Lumières et d’autres valeurs européennes communes, que le préambule reconnaisse la contribution du christianisme à cette Europe commune et le rôle qu’il a joué pour nous permettre d’être ici aujourd’hui.


In de landen die onlangs “het oude Europawerden genoemd en die vandaag deel uitmaken van het nieuwe Europa, het Europa van de Vijfentwintig, heerst grote angst voor verplaatsingen van arbeidsplaatsen.

Dans ceux qu’on appelait hier «la vieille Europe», qui font aujourd’hui partie de la nouvelle Europe, celle à vingt-cinq, il y a une grande crainte face aux délocalisations.


In de landen die onlangs “het oude Europawerden genoemd en die vandaag deel uitmaken van het nieuwe Europa, het Europa van de Vijfentwintig, heerst grote angst voor verplaatsingen van arbeidsplaatsen.

Dans ceux qu’on appelait hier «la vieille Europe», qui font aujourd’hui partie de la nouvelle Europe, celle à vingt-cinq, il y a une grande crainte face aux délocalisations.


Vandaag, 10 februari, wordt in ons land voor de tweede keer een herdenkingsdag gehouden. Ook namens onze collega de heer Gobbo, hier aanwezig, wil ik de exodus in herinnering roepen van de 350.000 landgenoten die uit hun woonplaatsen werden verdreven, maar vooral de offers, de tragedie van de meer dan 10.000 personen die in de grotten en dolinen werden gegooid, in veel gevallen nog levend: een tragedie voor de bevolking van Istrië, Giulia-Dalmatië en de Fiumano, die nog leeft onder de mensen en in het leed van die regio; een tragedie die, ook door ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.


De 27 winnaars van de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen van 2011 werden vandaag bekendgemaakt door de Europese Commissie en Europa Nostra (zie de lijst met winnaars hieronder).

La Commission européenne et Europa Nostra révèlent aujourd’hui la liste des vingt-sept projets lauréats des Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra pour 2011 (voir ci-dessous la liste des gagnants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa werden vandaag' ->

Date index: 2022-08-23
w