Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa zijn echter de laatste jaren verminderd » (Néerlandais → Français) :

De defensiebegrotingen in Europa zijn echter de laatste jaren verminderd, terwijl andere wereldwijde actoren (China, Rusland en Saoedi-Arabië) hun defensiesectoren op ongekende schaal verbeteren.

Or, les budgets de défense en Europe n'ont cessé de diminuer ces dernières années, alors que d'autres acteurs mondiaux (la Chine, la Russie et l'Arabie saoudite) ont renforcé leur secteur de la défense dans une mesure sans précédent.


Ook al zijn de nominale begrotingstekorten de laatste jaren substantieel verminderd en zullen zij naar verwachting blijven dalen, toch voldoen diverse lidstaten nog niet aan de voorwaarden van het stabiliteits- en groeipact.

Bien que les déficits budgétaires nominaux aient été considérablement réduits ces dernières années et qu'ils doivent continuer à baisser selon les prévisions, les résultats de plusieurs États membres restent en deçà des exigences du pacte de stabilité et de croissance.


De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.

Toutefois, ces dernières années, les négociations relatives aux mécanismes sectoriels ont fait l'objet de sévères critiques de la part des pays en développement, remettant en question leur faisabilité sous l'égide de la CCNUCC.


Verschillende steden en gemeenten hebben de laatste jaren echter niet stil gezeten en hebben hun werking op verschillende vlakken gedigitaliseerd.

Ces dernières années, diverses villes et communes ne sont pas restées inactives et ont numérisé plusieurs processus.


5. De budgettaire restricties van de laatste jaren hebben tot gevolg dat de voertuigen langer in dienst blijven omdat de budgetten om ze te vervangen aanzienlijk zijn verminderd.

5. En raison des restrictions budgétaires de ces dernières années, les véhicules restent plus longtemps en service car les budgets pour les remplacer ont été considérablement réduits.


5. De budgettaire restricties van de laatste jaren hebben tot gevolg dat voertuigen langer in dienst blijven omdat de budgetten om ze te vervangen aanzienlijk zijn verminderd.

5. En raison des restrictions budgétaires de ces dernières années, les véhicules restent plus longtemps en service car les budgets pour les remplacer ont été considérablement réduits.


De laatste jaren is het aantal landen die hun steentje bijdragen aan de hervestiging gestegen in Europa en Latijns-Amerika. 1. UNHCR hervestigt de jongste maanden veel Syriërs, gezien de situatie van talrijke Syrische vluchtelingen in kampen aan de grenzen met Syrië.

Ces dernières années le nombre de pays engagés dans la réinstallation a augmenté en Europe et en Amérique latine. 1. Le HCR réinstalle ces derniers mois de nombreux Syriens vu la situation que nombre d'entre eux vivent dans les camps installés aux frontières de la Syrie.


3. Heel Europa wordt de laatste jaren geconfronteerd met een snelle toename van het aantal criminele motorbendes.

3. L'Europe tout entière est confrontée ces dernières années à une croissance rapide du nombre de bandes criminelles de motards.


De laatste jaren zijn echter om verschillende redenen vraagtekens gezet bij de doeltreffendheid van de EU-wetgeving inzake de arbeidstijd.

Pourtant, au cours des dernières années, l’efficacité de la législation de l’UE relative au temps de travail a été mise en doute à divers égards.


Er blijkt echter de laatste jaren een geleidelijke toename van de mobiliteit te hebben plaatsgevonden.

Il semble toutefois qu'un accroissement progressif de la mobilité se soit produit au cours des dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zijn echter de laatste jaren verminderd' ->

Date index: 2022-08-24
w