Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europaovereenkomsten voor staatssteun vastgestelde maxima " (Nederlands → Frans) :

Krachtens deze verordening mag geen vrijstelling worden verleend voor steun die wordt gecumuleerd met andere staatssteun die in verband met dezelfde in aanmerking komende kosten is toegekend, met inbegrip van steun van nationale, regionale of lokale autoriteiten, en met overheidssteun die wordt toegekend in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, of met communautaire bijstand, indien door deze cumulering de in deze verordening vastgestelde maxima ...[+++]rden overschreden.

Le présent règlement ne doit pas exempter le cumul d'aides avec d'autres aides d'État, qu'elles soient accordées par des autorités nationales, régionales ou locales, ni avec les concours publics octroyés au titre du règlement (CE) no 1698/2005, ni avec le soutien de la Communauté en faveur des mêmes coûts éligibles, lorsque ce cumul dépasse les seuils fixés dans le présent règlement.


De bijdrage van de Gemeenschap moet in elk geval in overeenstemming zijn met de in de Europaovereenkomsten voor staatssteun vastgestelde maxima met betrekking tot de steunpercentages en de cumulering van steun.

En aucun cas la contribution de la Communauté ne dépasse les plafonds applicables aux taux des aides et aux cumuls établis pour les aides d'État dans les accords européens.


De bijdrage van de Gemeenschap moet in elk geval in overeenstemming zijn met de in de Europaovereenkomsten voor staatssteun vastgestelde maxima met betrekking tot de steunpercentages en de cumulering van steun.

En aucun cas la contribution de la Communauté ne dépasse les plafonds applicables aux taux des aides et aux cumuls établis pour les aides d'État dans les accords européens.


Krachtens deze verordening mag geen vrijstelling worden verleend voor steun die wordt gecumuleerd met andere staatssteun die in verband met dezelfde in aanmerking komende kosten is toegekend, met inbegrip van steun van nationale, regionale of lokale autoriteiten, en met overheidssteun die wordt toegekend in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005, of met communautaire bijstand, indien door deze cumulering de in deze verordening vastgestelde maxima ...[+++]rden overschreden.

Le présent règlement ne doit pas exempter le cumul d'aides avec d'autres aides d'État, qu'elles soient accordées par des autorités nationales, régionales ou locales, ni avec les concours publics octroyés au titre du règlement (CE) no 1698/2005, ni avec le soutien de la Communauté en faveur des mêmes coûts éligibles, lorsque ce cumul dépasse les seuils fixés dans le présent règlement.


Er moet echter op worden toegezien dat de in de Europaovereenkomsten vastgestelde maxima in alle gevallen in acht worden genomen.

Toutefois, il y a lieu de veiller à ce que les plafonds établis dans les accords européens soient respectés dans tous les cas.


Er moet echter op worden toegezien dat de in de Europaovereenkomsten vastgestelde maxima in alle gevallen in acht worden genomen.

Toutefois, il y a lieu de veiller à ce que les plafonds établis dans les accords européens soient respectés dans tous les cas.


Bij deze verordening mag geen vrijstelling worden verleend voor steun die wordt gecumuleerd met andere staatssteun, met inbegrip van steun van nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten en overheidssteun die wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 2792/1999, of met communautaire bijstand in verband met dezelfde in aanmerking komende kosten, indien door deze cumulatie de in die verordening vastgestelde maxima worden overs ...[+++]

Il ne faut pas que le présent règlement autorise une exemption en cas de cumul avec d'autres aides d'État, qu'elles soient accordées par des autorités nationales, régionales ou locales, avec des concours publics octroyés au titre du règlement (CE) no 2792/1999, ou avec concours communautaire visant les mêmes coûts éligibles, lorsque ce cumul dépasse les seuils fixés par le présent règlement.


Bij deze verordening mag geen vrijstelling worden verleend voor steun die wordt gecumuleerd met andere staatssteun, met inbegrip van steun van nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten en overheidssteun die wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 2792/1999, of met communautaire bijstand in verband met dezelfde in aanmerking komende kosten, indien door deze cumulatie de in die verordening vastgestelde maxima worden overs ...[+++]

Il ne faut pas que le présent règlement autorise une exemption en cas de cumul avec d'autres aides d'État, qu'elles soient accordées par des autorités nationales, régionales ou locales, avec des concours publics octroyés au titre du règlement (CE) no 2792/1999, ou avec concours communautaire visant les mêmes coûts éligibles, lorsque ce cumul dépasse les seuils fixés par le présent règlement.


In het geval van investeringen in ondernemingen worden voor de bijdrage van de Fondsen de voor staatssteun vastgestelde maxima inzake steunintensiteit en cumulering in acht genomen.

Dans le cas d'investissements dans les entreprises, la participation des Fonds respecte les plafonds d'intensité d'aide et de cumul établis en matière d'aides d'Etat.


In het geval van investeringen in ondernemingen worden voor de bijdrage van de Fondsen de voor staatssteun vastgestelde maxima inzake steunintensiteit en cumulering in acht genomen.

Dans le cas d'investissements dans les entreprises, la participation des Fonds respecte les plafonds d'intensité d'aide et de cumul établis en matière d'aide d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europaovereenkomsten voor staatssteun vastgestelde maxima' ->

Date index: 2025-03-25
w