Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Source Term Code System

Traduction de «european source term code system » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Source Term Code System

European Source Term Code System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bedrag zal na ondertekening van dit koninklijk besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer: Bank: Banca Popolare di Sondrio Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY Account No: 2950 X35 (Euro account) Iban code: IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 Branch: 458 ROMA -AG.29 Bic (Swift) code: POSOIT22 With mention: Belgium - ECPGR Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, z ...[+++]

Ce montant sera versé après signature de cet arrêté royal au compte suivant : Bank: Banca Popolare di Sondrio Address : Largo Terme di Caracalla 1, 00153 Rome, Italy Account Holder : IPGRI/BIOVERSITY Account No: 2950 X35 (Euro account) Iban code: IT09 F056 9603 2290 0000 2950 X35 Branch: 458 ROMA -AG.29 Bic (Swift) code: POSOIT22 With mention: Belgium - ECPGR Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire no ...[+++]


Power systems management and associated information exchange -Interoperability in the long term - Part 2 : End to end quality codes for supervisory control and data acquisition (SCADA) (1e uitgave)

Gestion des systèmes de puissance et échanges d'informations associés - Interopérabilité à long terme - Partie 2 : Codes de qualité de bout en bout pour le contrôle de supervision et acquisition de données (SCADA) (1 édition)


1. Het Belgian Early Warning System on Drugs (BEWSD) van het Belgisch Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving (BMCDDA), een programma van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP), screent de internetsites binnen de Belgische country code top-level domain (ccTLD) “.be”, op de aanwezigheid van nieuwe substanties genotificeerd aan het European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA).

1. Le Belgian Early Warning System on Drugs (BEWSD) du Belgian Monitoring Centre for Drugs and Drugs Addiction (BMCDDA), un programme de l'Institut scientifique de Santé publique (WIV-ISP), examine les sites internet dans le cadre du Belgian country code top-level domain (ccTLD) “.be”, en vue de détecter la présence de nouvelles substances notifiées à l’European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA).


Met betrekking tot bijvoorbeeld de term 'schade' wordt gezegd: "De Europese wetten inzake aansprakelijkheid hebben zelfs nog geen enigszins eenvormig idee van wat schade is of hoe de term schade kan worden gedefinieerd, hetgeen uiteraard een belemmering vormt voor het streven om op dit gebied Europese richtlijnen te ontwikkelen", Europees Parlement, directoraat-generaal Onderzoek, "Study of the Systems of Private Law in the EU with Regard to Discrimination and the Creation of a European ...[+++]

Concernant l'exemple de l'expression anglaise "damage" (dommage, préjudice), cette étude indique que les législations européennes régissant la responsabilité civile ne possèdent même pas pour l'instant un concept raisonnablement uniforme de la nature des "dommages" ou de la façon dont ce concept peut être défini, ce qui menace naturellement de faire avorter toutes les tentatives de mettre au point des directives européennes dans ce domaine (European Parliament, DG for Research: 'Study of the systems ...[+++]




D'autres ont cherché : european source term code system     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european source term code system' ->

Date index: 2021-07-24
w