Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Traduction de «europeanen dat maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een Eurobarometer van oktober 2010 vond 73% van de Europeanen dat maatregelen genomen moesten worden om het gebruik van openbare akten tussen de EU-landen te verbeteren.

Selon une enquête Eurobaromètre d’octobre 2010, 73 % des Européens estiment que des mesures s’imposent afin d’améliorer la circulation des documents publics entre les États membres de l’UE.


In de context van de vergrijzing van de Europese bevolking acht de Europese Raad het noodzakelijk dat ten behoeve van jonge Europeanen een geheel van beleidslijnen en maatregelen wordt uitgewerkt dat volledig past in de strategie van Lissabon.

Dans le contexte du vieillissement de la population européenne, le Conseil européen estime nécessaire de faire bénéficier les jeunes européens d'un ensemble de politiques et de mesures qui s'intègrent pleinement à la stratégie de Lisbonne.


Mondelinge vraag van mevrouw Marie Nagy aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de maatregelen die worden genomen met het oog op de inschrijving van niet-Belgische Europeanen op de kieslijsten» (nr. 2-304)

Question orale de Mme Marie Nagy au ministre de l'Intérieur sur «les mesures prises en vue de favoriser l'inscription des Européens non-belges sur les listes électorales» (n° 2-304)


Mondelinge vraag van mevrouw Marie Nagy aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de maatregelen die worden genomen met het oog op de inschrijving van niet-Belgische Europeanen op de kieslijsten» (nr. 2-304)

Question orale de Mme Marie Nagy au ministre de l'Intérieur sur «les mesures prises en vue de favoriser l'inscription des Européens non-belges sur les listes électorales» (n° 2-304)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de maatregelen die worden genomen met het oog op de inschrijving van niet-Belgische Europeanen op de kieslijsten

les mesures prises en vue de favoriser l'inscription des européens non-belges sur les listes électorales


De overgrote meerderheid van de Europeanen steunt nationale maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

La vaste majorité des Européens se déclare en faveur de l'adoption de mesures nationales en matière d'efficacité énergétique et d'énergies renouvelables.


Uit de enquête blijkt grote ontevredenheid met de maatregelen die momenteel worden genomen om de problemen inzake luchtkwaliteit aan te pakken: zeven op de tien Europeanen (72 %) zijn niet tevreden met de inspanningen van de overheid om de luchtkwaliteit te verbeteren.

L’enquête révèle un mécontentement largement partagé concernant les mesures prises actuellement pour faire face aux problèmes de qualité de l'air: sept Européens sur dix (72 %) s'estiment insatisfaits des efforts déployés par les autorités publiques pour améliorer la qualité de l'air.


Christos Papoutsis, het Commissielid bevoegd voor het toerismebeleid, zei: "De maatregelen die wij hebben genomen, bevestigen dat de Commissie in staat is om, in samenwerking met professionele en niet-gouvernementele organisaties, concreet te reageren op de bezorgdheid van de Europeanen over het afschrikwekkende fenomeen van kindersekstoerisme.

Le Commissaire Christos Papoutsis, responsable de la politique du tourisme, a affirmé: "L'action que nous avons entreprise démontre la capacité de l'UE de fournir, en coopération avec les associations professionnelles et les organisations non gouvernementales, une réponse concrète aux préoccupations exprimées par les Européens en ce qui concerne le phénomène lamentable du tourisme sexuel impliquant des enfants.


Wat het stemrecht voor Europeanen betreft, wens ik te vernemen welke maatregelen u genomen hebt om de Europese burgers te informeren over de procedure en in de eerste plaats over de noodzakelijke inschrijving op de kieslijsten.

En ce qui concerne le vote des Européens, je souhaiterais connaître les mesures que vous avez prises pour informer les citoyens européens sur la procédure et tout d’abord sur la nécessité de s’inscrire sur les listes électorales.


IV. Maatregelen in het kader van het conflict in ex-Joegoslavië In het kader van de maandelijkse opiniepeilingen van de Commissie zijn de Europeanen drie keer ondervraagd over de maatregelen die eventueel in het conflict tussen Serviërs, Kroaten en Moslims in Bosnië kunnen worden genomen door de Europese Unie, de Verenigde Naties en de NAVO.

* * * IV. Mesures à prendre dans le conflit en ex-Yougoslavie Dans le cadre du Sondage Mensuel de la Commission, les Européens ont été interrogés trois fois sur des possibles mesures à prendre dans le conflit entre Serbes, Croates et Musulmans en Bosnie, par l'Union européenne, les Nations Unies et l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen dat maatregelen' ->

Date index: 2024-07-10
w