Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen iets over » (Néerlandais → Français) :

Iets meer dan de helft van de EU-burgers heeft door de bank genomen vertrouwen in de milieuprestaties van hun producten (52 %), maar tegelijkertijd acht een meerderheid van de Europeanen beweringen van producenten over hun eigen milieuprestaties niet betrouwbaar (54 %).

Un petit peu plus de la moitié des citoyens de l’UE font globalement confiance aux allégations des fabricants concernant les performances environnementales de leurs produits (52 %), mais une majorité d’Européens n'accordent pas de crédit aux informations présentées par les entreprises sur leurs propres performances environnementales (54 %).


Verder zou het Europees Parlement mijns inziens als enige rechtstreeks door alle Europeanen gekozen organen over iets uitgebreidere bevoegdheden dienen te beschikken dan nu het geval is.

Selon moi, le Parlement européen, seule institution élue directement par tous les Européens, devrait avoir davantage de pouvoir qu’il n’en a actuellement.


De mislukking van de referenda over de Grondwet in Frankrijk en Nederland heeft duidelijk aangetoond dat de meerderheid van de Europeanen iets anders wil, namelijk een nieuw, sociaal beleid.

L’échec cuisant des référendums français et néerlandais a clairement montré que la plupart des Européens aspirent à autre chose - à des politiques d’un nouveau type, tournées vers le social.


Als er iets gebeurt wat de veiligheid van alle Europeanen aangaat, wat eigenlijk binnen de veiligheidsafspraken valt, binnen de veiligheidsstrategie die Javier Solana voor ons ontwikkeld heeft, dan zou je er ook onderling over moeten kunnen praten.

Si quelque chose pouvant affecter la sécurité de tous les Européens se passait, et ce dans le cadre de la stratégie de sécurité que M. Solana nous a décrit, nous aurions besoin d’en parler ensemble.


Wanneer we over de subprime-hypotheekcrisis in de Verenigde Staten nadenken, moeten we ons realiseren dat internationale financiële markten met elkaar verweven zijn en dat wij Europeanen moeten helpen zorgen dat er iets gebeurt.

Lorsque nous considérons la crise immobilière des subprimes aux États-Unis, nous devons réaliser que les marchés financiers internationaux s’enchevêtrent et que les Européens doivent contribuer à faire avancer les choses.


Het is steeds meer het Europees Parlement waarvan de Europeanen het moeten verwachten: een oplevend en oprecht Huis, dat de Raad en de lidstaten tot de orde roept wanneer zij met hun acties tegen terrorisme de rechten die wij koesteren met voeten treden; dat consensus bereikt – iets waar de Commissie niet in slaagt – over de interne markt voor dienstverlening of over maatregelen voor consumentenbescherming; dat in samenwerking met nationale parlementen de uitvoerende mac ...[+++]

Les Européens doivent de plus en plus se tourner vers le Parlement européen, une Assemblée qui connaît un nouvel essor, fait preuve de franchise, est capable de demander des comptes au Conseil et aux États membres, lorsque leurs mesures antiterroristes font peu de cas des droits que nous chérissons, et de forger un consensus - qui échappe à la Commission - sur le marché unique des services ou sur les mesures de protection du consommateur; collaborant avec les parlements nationaux pour observer minutieusement l’exécutif et veiller au ...[+++]


I. Witboek Vóór de Raad van Korfoe (tussen 27 april en 29 mei - maandelijkse opiniepeiling 5) zegt 21 % van de Europeanen iets te hebben gehoord of gelezen over het "Witboek van de Europese Commissie van Brussel over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in Europa".

I. Livre Blanc Avant le Conseil de Corfou, entre le 27 avril et le 9 mai - Sondage Mensuel 5 - 21% des Européens disent avoir entendu ou lu quelque chose sur le "Livre Blanc de la Commission européenne de Bruxelles au sujet de la croissance, la compétitivité et l'emploi en Europe".


Hierna volgen de resultaten van de proefpeilingen van de eerste vier maanden : WITBOEK Tussen 3 en 13 januari 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 1 - zegt 18 % van de Europeanen iets over het Witboek te hebben gehoord of gelezen.

Voici les résultats des expériences-tests des quatre premiers mois : LIVRE BLANC Entre le 3 et le 13 janvier 1994 - Suivi Mensuel 1- 18% des Européens disent avoir entendu ou lu quelque chose sur le Livre blanc.


Tussen 1 en 6 juli herinnert 56 % van de Europeanen zich iets over de Raad van Korfoe te hebben gehoord.

Entre le 1er et le 6 juillet, 56% d'Européens se rappellent d'avoir entendu parler du Conseil de Corfou.


Tussen 1 en 7 juni (maandelijkse opiniepeiling 6) zegt 20 % er iets over te hebben gehoord of gelezen, maar tussen 1 en 6 juli (maandelijkse opiniepeiling 7) d.w.z. een week na de Raad van Korfoe, kent 24 % van de Europeanen het Witboek en verwacht 44 % dat het positieve gevolgen zal hebben.

Entre le 1er et le 7 juin - Sondage Mensuel 6 - ils sont 20% , mais entre le 1er et le 6 juillet - Sondage mensuel 7 - c'est-à-dire une semaine après le Conseil de Corfou, le Livre Blanc est notoire pour 24 % d'Européens et 44 % attendent un effet positif.




D'autres ont cherché : europeanen     iets     producenten over     door alle europeanen     organen over iets     gekozen organen over     europeanen iets     referenda over     alle europeanen     er iets     onderling over     wij europeanen     we over     waarvan de europeanen     bereikt – iets     slaagt – over     gelezen over     europeanen iets over     europeanen zich iets     zich iets over     iets over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen iets over' ->

Date index: 2023-01-03
w