Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen meent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan de helft van alle Europeanen meent dat discriminatie op grond van handicap of leeftijd wijdverspreid is in de EU[13].

Plus de la moitié des Européens estiment que la discrimination fondée sur le handicap ou l’âge est répandue dans l’Union[13].


Uit de cijfers blijkt dat de overgrote meerderheid van de Europeanen meent dat internationale samenwerking en ontwikkeling voordelen oplevert.

Les chiffres révèlent que la grande majorité des Européens jugent de manière positive les avantages de la coopération internationale et du développement.


50% van de Europeanen meent dat discriminatie op grond van godsdienst of religieuze overtuiging wijdverbreid is (in 2012 was dat 39%); 33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%); moslims van alle religieuze groepen het minst worden geaccepteerd: slechts 61% van de respondenten zegt het geen probleem te vinden als een collega moslim is, en niet meer dan 43% zegt het geen probleem te vinden als hun volwassen kind een relatie zou hebben met een moslim.

pour 50 % des Européens, les discriminations fondées sur la religion ou les convictions sont répandues (contre 39 % en 2012); 33 % estiment que l’expression d’une conviction religieuse peut constituer un handicap dans la recherche d’emploi (contre 23 % en 2012); Les Musulmans forment la communauté religieuse qui souffre de la plus faible acceptation dans le public: seuls 61 % des répondants ont déclaré qu’ils se sentiraient parfaitement à l’aise avec un collègue de travail musulman, et 43 % seulement n’auraient aucune réticence à ce que leurs enfants majeurs entretiennent une relation avec une personne musulmane.


Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 vindt 88% van de Europeanen dat vrouwen op leidinggevende posities in ondernemingen evenredig vertegenwoordigd moeten zijn en meent 78% dat het Europese bedrijfsleven wordt gedomineerd door mannen die onvoldoende vertrouwen in de capaciteiten van vrouwen hebben[29].

Selon un sondage Eurobaromètre de 2011, 88 % des Européens estiment que les femmes devraient être représentées à égalité aux postes de direction des entreprises et 78 % d'entre eux pensent que les entreprises européennes sont dominées par des hommes qui ne font pas suffisamment confiance aux femmes[29].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de Eurobarometer-enquêtes blijkt dat meer dan twee derde (67 %) van de Europeanen meent dat het vrije verkeer van personen binnen de EU economische voordelen heeft voor hun land (zie bijlage 1).

Les enquêtes Eurobaromètre révèlent que plus des deux tiers des Européens (67 %) jugent la libre circulation des personnes bénéfique pour l’économie de leur pays (voir annexe 1).


De meerderheid (74%) van de Europeanen meent dat corruptie in hun land een groot probleem is.

La majorité des Européens (74 %) estiment que la corruption est un problème de premier plan dans leur pays.


Spreekster meent dat wij de volgende vergadering van de Bijzondere Commissie van de Conferentie van Den Haag zouden moeten aangrijpen om een formule te ontwikkelen die niet bedoeld is om anderen eveneens vrij te stellen, maar integendeel om de Europeanen aan te sporen tot meer vastberadenheid.

Elle estime que nous devrions profiter de la prochaine réunion de la Commission spéciale de la Conférence de La Haye pour imaginer une formule destinée, non pas à exonérer les autres, mais à exhorter les Européens à la détermination.


De heer Detlef Dzembritzki (lid van de WEU-Assemblee, Duitsland) meent dat de interparlementaire gedachtewisselingen onder Europeanen een unieke « toegevoegde waarde » hebben, die door de WEU-Assemblee werd geleverd.

M. Detlef Dzembritzki (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Allemagne) estime que les échanges interparlementaires entre Européens sont une « valeur ajoutée » unique apportée par l'Assemblée de l'UEO.


De heer Detlef Dzembritzki (lid van de WEU-Assemblee, Duitsland) meent dat de interparlementaire gedachtewisselingen onder Europeanen een unieke « toegevoegde waarde » hebben, die door de WEU-Assemblee werd geleverd.

M. Detlef Dzembritzki (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Allemagne) estime que les échanges interparlementaires entre Européens sont une « valeur ajoutée » unique apportée par l'Assemblée de l'UEO.


80% van de Europeanen meent dat de interne markt een positieve invloed heeft gehad op het beschikbare assortiment, 67% op de kwaliteit van het product en 41% op de prijs;

80% des Européens estiment que le marché intérieur a un impact positif sur la gamme des produits disponibles, 67% font état d'une amélioration de la qualité et 41% pensent que les prix ont baissé




D'autres ont cherché : europeanen meent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen meent' ->

Date index: 2021-12-12
w