Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen meer verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Als Europeanen meer verantwoordelijkheid willen nemen voor hun veiligheid, betekent dit dat zij moeten investeren in de ontwikkeling van cruciale verdedigingscapaciteiten om externe dreigingen tegen te gaan, erop te reageren en zich ertegen te beschermen.

Pour assumer une plus grande responsabilité dans leur sécurité, les Européens doivent investir dans le développement de capacités de défense clés afin d’être en mesure de dissuader les menaces extérieures, d’y réagir et de s’en protéger.


Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]

Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens – via ...[+++]


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en waardoor de loonkloo ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial ...[+++]


In zijn tweede ambtstermijn stond president Bush meer open voor multilateralisme maar toen was het kwaad al geschied : in Europa was het idee afgezwakt dat globale uitdagingen ook een verantwoordelijkheid waren van de Europeanen, en dat de trans-Atlantische gemeenschap deze uitdagingen samen moest aanpakken

Durant son deuxième mandat, le président Bush s'est montré plus ouvert au multilatéralisme, mais le mal était déjà fait: les Européens étaient moins enclins à considérer que les défis mondiaux relevaient aussi de leur responsabilité et que la communauté transatlantique devait être unie face à ces défis.


In zijn tweede ambtstermijn stond president Bush meer open voor multilateralisme maar toen was het kwaad al geschied : in Europa was het idee afgezwakt dat globale uitdagingen ook een verantwoordelijkheid waren van de Europeanen, en dat de trans-Atlantische gemeenschap deze uitdagingen samen moest aanpakken

Durant son deuxième mandat, le président Bush s'est montré plus ouvert au multilatéralisme, mais le mal était déjà fait: les Européens étaient moins enclins à considérer que les défis mondiaux relevaient aussi de leur responsabilité et que la communauté transatlantique devait être unie face à ces défis.


Zij die dit niet weten moeten de verantwoordelijkheid aanvaarden voor het feit dat een rijke maatschappij, die is gebaseerd op de beginselen van rechtvaardigheid en solidariteit, zoals de onze, op een dergelijke manier functioneert dat een land van arme Europeanen meer zetels zou hebben in dit Parlement dan Duitsland.

Ceux qui ne le savent pas devraient accepter qu'on leur reproche le fait qu'une société riche, fondée sur les principes de la justice et de la solidarité, comme la nôtre, fonctionne de telle manière qu'un pays de pauvres Européens se voie attribuer plus de sièges au Parlement que l'Allemagne.


Ik weet dat u doordrongen bent van ons aller verantwoordelijkheid voor de problemen die de Europeanen op het ogenblik bezighouden, en die niet kunnen worden opgelost zonder “meer Europa”.

Je sais que vous êtes tout à fait conscient de la responsabilité que nous partageons tous en ce qui concerne les problèmes qui préoccupent les Européens aujourd’hui, et qui ne peuvent être résolus sans davantage d’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen meer verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2022-10-26
w