Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen moeten onze » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten onze werkzaamheden voortzetten om ervoor te zorgen dat de voordelen van deze groei door alle Europeanen worden gevoeld.

Nous devons poursuivre les efforts pour que les bénéfices de cette croissance soient ressentis par tous les Européens.


We moeten die hinderpaal wegnemen, en ervoor zorgen dat Europeanen de baan krijgen die ze verdienen en dat onze bedrijven toegang krijgen tot een grote verzameling digitaal talent”.

Nous devons lever cet obstacle et veiller à ce que les Européens occupent les emplois qu'ils méritent et à ce que nos entreprises puisent dans un vaste vivier de talents numériques».


Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.

Nous avons besoin de systèmes de santé plus accessibles: 27 % des patients se rendent aux services d'urgence faute de disponibilité des soins primaires; 15 % en moyenne des dépenses de santé sont directement payées par les patients, avec de grandes disparités entre les pays. En Europe, les pauvres sont en moyenne dix fois plus susceptibles que les riches d'avoir des difficultés à accéder à des soins de santé adéquats pour des raisons financières.


Wij Europeanen moeten onze grote afhankelijkheid van Russisch gas verminderen, met name na de crises van de afgelopen jaren.

Ici, en Europe, nous devons réduire notre forte dépendance vis-à-vis du gaz russe, en particulier à la suite des crises de ces dernières années.


Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


Het feit dat de meeste Europeanen niet begrijpen hoe onze Instellingen functioneren, is ongetwijfeld een probleem dat de regeringen ter harte zouden moeten nemen.

Le fait que la plupart des Européens ne comprennent pas la manière dont nos institutions fonctionnent est de toute évidence un problème sur lequel les gouvernements doivent se pencher.


We moeten onze geloofsbrieven voor onze betrokkenheid bij het noordpoolgebied ook hard maken, en wat dat betreft is onze staat van dienst als Europeanen niet om over naar huis te schrijven.

Nous devons également prouver que nous disposons de l’expérience et des compétences pour nous impliquer en Arctique, or nos actions passées en tant qu’Européens ne sont pas bonnes.


Wij Europeanen moeten onze woorden in daden omzetten en met klem aandringen op eerbiediging van de mensenrechten ook als deze worden geschonden door een groot land dat een belangrijk handelspartner is. Dat geldt voor Rusland in het geval van Tsjetsjenië en voor China in het geval van Tibet en van de godsdienstvrijheid.

Nous, Européens, devons accompagner nos paroles d’actes et essayer d’exercer une pression afin d’imposer le respect des droits de l’homme, même quand l’État qui les viole est un grand pays et un important partenaire commercial, comme la Russie dans son attitude en Tchétchénie, ou encore la Chine en ce qui concerne le Tibet et la liberté de religion.


Als Europeanen moeten wij trouw zijn aan onze waarden en de rechten van de mens beschermen, en daarom moeten wij onze verantwoordelijkheid nemen.

En tant qu’Européens, fidèles à nos valeurs de défense des droits de la personne humaine, nous devons prendre nos responsabilités car il est de notre devoir d’accueillir ces ex-détenus.


Wij Europeanen moeten ons realiseren dat we onze leidende rol op verschillende markten en bij verschillende technologieën niet eeuwig zullen behouden en dat we onze leidende rol – onze toonaangevende rol bij vele technologieën – in veel markten inmiddels kwijt zijn. Denk bijvoorbeeld aan de farmaceutische industrie, die uit Europa verdwijnt, of aan de micro-elektronica, die steeds meer in Azië wordt ontdekt.

Nous, les Européens, nous devons être conscients du fait que nous ne resterons pas éternellement les leaders d’une série de marchés et de technologies, que nous avons déjà perdu notre leadership sur de nombreux marchés, et avec celui-ci notre pouvoir de contrôle sur de nombreuses technologies; que l’on pense à l’industrie pharmaceutique, qui s’éloigne de plus en plus de l’Europe, et à la microélectronique, un secteur où de plus en plus de découvertes sont faites en Asie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen moeten onze' ->

Date index: 2024-11-14
w