Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "europeanen mogelijk maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij maakt een vrijer verkeer van kapitaal over de grenzen heen in de eengemaakte markt mogelijk, zodat er goed gebruik van kan worden gemaakt om onze ondernemingen te ondersteunen en Europeanen meer investeringskansen te bieden.

Elle permet aux capitaux de circuler plus librement dans tout le marché unique afin qu’ils puissent servir à soutenir nos entreprises et offrir aux Européens davantage d'opportunités d’investissement.


In plaats van orthodox beleid in een afglijdende EU kies ik liever voor reactief en creatief beleid dat de opleving van Europa en een waardig bestaan voor de Europeanen mogelijk maakt.

Plutôt qu’une politique orthodoxe dans une Union affaissée, je préfère une politique réactive et créative au service du renouveau de l’Europe et d’une vie digne pour les Européens.


Mijnheer de commissaris, waarom sluit de Commissie instandhouding van de voorbehouden dienst zoals wij die kennen, uit, terwijl deze een universele dienstverlening aan alle Europeanen mogelijk maakt en waarborgt? Zoals eerdere ervaringen aantonen, zal dit met de plannen die u voorstelt zeker niet het geval zijn.

Monsieur le Commissaire, pourquoi la Commission exclut-elle le recours au maintien du domaine réservé tel que nous le connaissons, qui permet et garantit le service universel au bénéfice de tous les Européens, ce qui ne sera certainement pas le cas, les expériences précédentes le prouvent, avec les projets que vous proposez comme le prouvent les expériences antérieures.


verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het mogelijk maakt dat één miljoen Unieburgers uit verschillende lidstaten gezamenlijk de Commissie vraagt een wetsvoorstel in te dienen, en is van mening dat een dergelijke wettelijk recht het bewustzijn van het Unieburgerschap bij Europeanen aanzienlijk zal verhogen; herinnert eraan dat transparantie en democratische participatie bewerkstelligd moeten worden door verschillende vormen van partnerschappen tussen de EU en de lidstaten, regionale ...[+++]

se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het mogelijk maakt dat één miljoen Unieburgers uit verschillende lidstaten gezamenlijk de Commissie vraagt een wetsvoorstel in te dienen, en is van mening dat een dergelijke wettelijk recht het bewustzijn van het Unieburgerschap bij Europeanen aanzienlijk zal verhogen; herinnert eraan dat transparantie en democratische participatie bewerkstelligd moeten worden door verschillende vormen van partnerschappen tussen de EU en de lidstaten, region ...[+++]

1. se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant ...[+++]


1. verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het mogelijk maakt voor één miljoen Unieburgers uit verschillende lidstaten om gezamenlijk de Commissie te vragen wetsvoorstellen in te dienen, en is van mening dat een dergelijke wettelijke bevoegdheid het bewustzijn van het Unieburgerschap bij Europeanen aanzienlijk zal verhogen; herinnert eraan dat transparantie en democratische participatie bewerkstelligd moeten worden door verschillende vormen van partnerschappen tussen de EU en de lids ...[+++]

1. se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant ...[+++]


Mijnheer de minister-president, wij zijn ons bewust van het feit dat juist ook de burgers van Nederland er alle belang bij hebben dat de Europese Unie toegerust is voor de uitdagingen van de toekomst en dat wij Europeanen in staat zijn gemeenschappelijke oplossingen voor wereldwijde problemen te vinden. Ik ben ervan overtuigd dat we met goede wil bij de onderhandelingen de komende weken en maanden niet alleen nader tot elkaar kunnen komen, maar ook een resultaat kunnen boeken dat een daadkrachtige, democratische en transparantie Europese Unie mogelijk maakt ...[+++].

Monsieur le Premier ministre, nous savons qu’il est dans l’intérêt des citoyens des Pays-Bas, eux aussi, de faire en sorte que l’Union européenne soit apte à relever les défis de demain et de favoriser des solutions européennes communes aux problématiques internationales, et je suis convaincu qu’avec un peu de bonne volonté, nous pourrons, au cours des négociations des semaines et des mois à venir, non seulement parvenir à un accord mutuel, mais également trouver un arrangement qui permettra à l’Union européenne d’être plus démocratique, plus transparente et plus efficace dans ses actions concrètes.


De bekritiseerde maatregel stelt het aantal buitenlandse studenten die in aanmerking komen voor de financiering op maximum 2 pct. vast, zonder een onderscheid te maken of zij al dan niet onderdaan zijn van een land van de Europese Unie, zodat hij het niet mogelijk maakt te bepalen in welke mate hij Europeanen dan wel niet-Europeanen betreft, noch of niet-Europeanen zullen worden toegelaten, rekening houdend met het nieuwe artikel 10, § 2, 2°.

La mesure critiquée fixe à 2 p.c. maximum le nombre d'étudiants étrangers qui entrent en ligne de compte pour le financement, sans distinguer s'ils sont ou non ressortissants d'un pays de l'Union européenne, de telle sorte qu'elle ne permet ni de déterminer dans quelle proportion la mesure concerne des Européens et des non-Européens ni de savoir si des non-Européens pourront être admis, compte tenu de l'article 10, § 2, 2°, nouveau.


Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft eveneens een decreet aangenomen dat de toegang tot het openbaar ambt mogelijk maakt voor niet-Europeanen die in ons land gevestigd zijn.

De même, le parlement de la Communauté française a adopté un décret permettant l'accès à la fonction publique des non-Européens établis dans notre pays.


Er is ook compatibiliteit en samenwerking vereist onder leiding van de Europeanen, zodat de volgende top van Barcelona een verzoening mogelijk maakt tussen de verwachtingen van de partners, de Europese wensen en de noodzaak van een geopolitiek die meer wordt toegespitst op een betere organisatie van de wereld.

Compatibilité et coopération, sous la houlette des Européens, de sorte que le prochain Sommet de Barcelone nous permette de voir comment concilier à la fois les attentes des partenaires, les volontés européennes et la nécessité d'une analyse géopolitique beaucoup plus centrée sur une meilleure organisation du monde.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     europeanen mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen mogelijk maakt' ->

Date index: 2024-05-08
w