Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees aanhoudingsbevel waardoor mensen " (Nederlands → Frans) :

[22] De Commissie had op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen een Europees aanhoudingsbevel voorgesteld dat het huidige uitleveringssysteem zou vervangen en waardoor elke nationale rechterlijke autoriteit verzoeken om aanhouding en overlevering van een persoon door de rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat ipso facto en met een minimum aan formaliteiten zou erkennen.

[22] Sur la base du principe de reconnaissance mutuelle des décisions de justice, la Commission avait proposé un mandat d'arrêt européen destiné à remplacer le système d'extradition actuel, en imposant à chaque autorité judiciaire nationale l'obligation de reconnaître, ipso facto, et moyennant un minimum de formalités, les demandes d'arrestation et de remise d'une personne présentées par l'autorité judiciaire d'un autre État membre.


Hetzelfde geldt voor een aanhouding op het Belgische grondgebied op basis van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel of op basis van een regel van internationaal verdrags- of gewoonterecht waardoor België gebonden is.

Il en va de même pour une arrestation faite sur le territoire belge en vertu de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen ou en vertu d'une règle de droit international conventionnel ou coutumier par laquelle la Belgique est liée.


Europees aanhoudingsbevel: Wijzigingen van de wet van 19 december 2003 om enkele problemen op te lossen die mensen in de praktijk ervaarden, en om het kaderbesluit 2009/299/JBZ om te zetten.

mandat d’arrêt européen : modification de la loi du 13 décembre 2003 afin de résoudre certains problèmes rencontrés par des personnes dans la pratique et de transposer la décision-cadre 2009/299/JAI.


Dat doet niets af aan onze opvatting dat het strafrecht een nationale zaak is en moet blijven, en dat het Europees aanhoudingsbevel waardoor mensen door hun land moeten worden overgeleverd aan een andere staat om daar een soms zeer langdurig voorarrest te ondergaan, tot nieuw onrecht leidt.

Cela n’enlève rien à notre opinion que le droit pénal est une compétence nationale et devrait le rester, et le mandat d’arrêt européen, par lequel les pays sont tenus d’extrader leurs ressortissants vers un autre pays où ils sont maintenus en détention, parfois pour de très longues périodes, est la porte ouverte à plus d’injustice.


Verder verzekert de richtlijn mensen die op grond van een Europees aanhoudingsbevel zijn aangehouden van rechtsbijstand (zie bijlage voor details).

Elle garantira également l'aide juridictionnelle aux personnes arrêtées en exécution d'un mandat d'arrêt européen (voir l'annexe pour de plus amples informations).


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]

3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infectieux » est effectuée conformément à la législation applicable ou aux documents de référence; - une propr ...[+++]


Overlevering krachtens het kaderbesluit van de Raad waardoor het Europees aanhoudingsbevel tot stand is gebracht is een volledig gerechtelijke procedure waarbij regeringen absoluut geen mogelijkheid hebben om zich in het proces te mengen.

Selon la décision-cadre du Conseil instituant le mandat d’arrêt européen, la remise est une procédure entièrement judiciaire, et les gouvernements n’ont absolument aucune possibilité d’influencer le processus.


Zelfs mensen die worden beschuldigd van gedrag dat in het uitleverende land geen delict is, kunnen onder het Europees aanhoudingsbevel worden uitgeleverd als voor het delict geen eis van dubbele strafbaarheid bestaat.

Le mandat d’arrêt européen permet même la remise de personnes accusées d’un comportement qui n’est pas délictueux dans le pays censé extrader si l’action concernée n’est pas soumise à une exigence de double incrimination.


Ik geloof nog steeds dat enige vorm van Europees aanhoudingsbevel een noodzakelijk hulpmiddel is voor de bestrijding van misdaad en terrorisme in de Unie, vooral gegeven de enorme vrije beweging van mensen die zich tegenwoordig tussen de lidstaten verplaatsen, onder wie (helaas) ook misdadigers.

Je reste convaincu que le mandat d’arrêt européen reste un outil nécessaire pour combattre la criminalité et le terrorisme dans l’Union, étant donné en particulier le grand nombre de personnes qui se déplacent désormais librement entre les États membres, parmi lesquelles, malheureusement, il y a des criminels.


In het verslag wordt aangedrongen op de wijziging van het Europees aanhoudingsbevel. Het reactionair karakter hiervan moet nog meer worden verscherpt. Voorgesteld wordt om op nog meer gebieden de dubbele strafbaarheid af te schaffen, de politieke macht de mogelijkheid te ontnemen om in te grijpen in uitlevering van mensen om redenen van nationale politiek en nationaal opportunisme, en elke gerechtelijke toets van de verenigbaarheid van het aanhoudingsbevel met de gr ...[+++]

Le rapport demande d’apporter des changements encore plus réactionnaires au mandat d’arrêt européen. Il propose d’étendre l’abolition de la double incrimination, d’abolir tous les droits des dirigeants politiques à intervenir dans l’extradition des citoyens pour des raisons de politique nationale et de tactique parlementaire, d’abolir toute vérification judiciaire de la compatibilité du mandat avec les droits fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees aanhoudingsbevel waardoor mensen' ->

Date index: 2021-11-18
w