Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees arrestatiebevel

Vertaling van "europees arrestatiebevel onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale rechtbanken hebben het Hof van Justitie belangwekkende vragen voorgelegd, onder meer over de gevolgen die het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en het recht op een eerlijk proces hebben voor uitzetprocedures tegen EU-burgers, als deze zijn gebaseerd op gevoelige informatie, die de autoriteiten niet bekend willen maken in een openbare hoorzitting[19]. Een andere belangrijke vraag betrof de verhouding tussen nationale grondrechten en EU-grondrechten in een zaak die betrekking had op de toepassing van het Europees arrestatiebevel[20] ...[+++]

Certaines questions intéressantes ainsi déférées à la Cour traitaient de l'impact du droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial dans des procédures d'expulsion contre des citoyens de l'UE fondées sur des informations sensibles en matière de sûreté que les autorités publiques ne souhaitent pas divulguer dans le cadre d'une audience publique[19]. Une autre question importante portait sur la relation entre droits fondamentaux nationaux et droits fondamentaux de l'UE dans une affaire concernant l'application du mandat d'arrêt européen[20].


Wat het toepassingsgebied van het arrestatiebevel betreft, hebben de ministers bij hun besprekingen een zeer ruime consensus bereikt - in dit stadium hebben twee delegaties nog reserves die zij tijdens de besprekingen nader hebben toegelicht - over de lijst van strafbare feiten die leiden tot de overlevering van gezochte personen op basis van een Europees arrestatiebevel, onder de in het kaderbesluit te bepalen voorwaarden (o.a. overlevering zonder toetsing ...[+++]

En ce qui concerne le champ d'application du mandat d'arrêt, les délibérations des ministres ont permis notamment de dégager un très large consensus - avec à ce stade encore des réserves de deux délégations qu'elles ont spécifiées dans la discussion - sur la liste des infractions qui donnent lieu à la remise de personnes recherchées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, conformément aux conditions qui seront définies dans la décision-cadre (prévoyant notamment la remise sans contrôle de la double incrimination).


B. overwegende dat het kaderbesluit 2002/584/JBZ over het Europees aanhoudingsbevel corruptie noemt als een van de 32 misdrijven die onder het toepassingsgebied van het Europees arrestatiebevel vallen zonder dat toetsing van de dubbele strafbaarheid vereist is,

B. considérant que la décision cadre 2002/584/JAI a inscrit la corruption parmi les trente-deux infractions relevant du champ d'application du mandat d'arrêt européen qui n'exigeront plus le contrôle de la double incrimination du fait,


B. overwegende dat het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel corruptie noemt als een van de 32 misdrijven die onder het toepassingsgebied van het Europees arrestatiebevel vallen zonder dat toetsing van de dubbele strafbaarheid vereist is,

B. considérant que la décision cadre sur le mandat d'arrêt européen a inscrit la corruption parmi les trente-deux infractions relevant du champ d'application du mandat d'arrêt européen qui n'exigeront plus le contrôle de la double incrimination du fait,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds toonde hij zich teleurgesteld over het gebrek aan vooruitgang in de dossiers betreffende Galileo en het Gemeenschapsoctrooi, alsmede, in dit stadium, over het ontbreken van overeenstemming over de delicten die onder het Europees arrestatiebevel vallen.

Il a exprimé, d'autre part, sa déception devant le manque de progrès sur Galileo et le brevet communautaire ainsi que, à ce stade, l'absence d' accord sur la liste des crimes concernées par le mandat d'arrêt européen.


De Commissie dient op grond hiervan en na raadpleging van Eurojust uiterlijk op [31 december 2003[ bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de werking van dit kaderbesluit, met inbegrip van met name de procedurele garanties die de gezochte persoon heeft gekregen tijdens de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel, indien nodig onder bijvoeging van voorstellen voor regelgeving.

Sur cette base, la Commission soumet pour le [31 décembre 2003[, après consultation d'Eurojust, un rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de la présente décision-cadre, y compris notamment les garanties inscrites dans les procédures, prévues pour la personne recherchée au cours de l'exécution des mandats d'arrêt européens, accompagné, si nécessaire de propositions législatives.


Indien een uitvoerende lidstaat van oordeel is dat de signalering onder toepassing van artikel 22, 27 t/m 31 of 32 b) valt, of indien overeenkomstig artikel 14 voorlopige invrijheidstelling is toegestaan, kan deze lidstaat alsnog de signalering in het SIS doen markeren, zodat het Europees arrestatiebevel niet op zijn grondgebied ten uitvoer wordt gelegd.

Si un État membre d'exécution estime que le signalement est couvert par les articles 22, 27 à 31, ou l'article 32, point b), ou si la mise en liberté provisoire a été accordée conformément à l'article 14, il peut apposer dans le SIS un indicateur signalant que l'exécution du mandat d'arrêt européen n'aura pas lieu sur son territoire.


Indien een uitvoerende lidstaat van oordeel is dat de signalering onder toepassing van artikel 27, artikel 28 , artikel 30 of artikel 31 valt, of indien overeenkomstig artikel 14 voorlopige invrijheidstelling is toegestaan, kan deze lidstaat alsnog de signalering in het SIS doen markeren, zodat het Europees arrestatiebevel niet op zijn grondgebied ten uitvoer wordt gelegd.

Si un État membre d'exécution estime que le signalement est couvert par les articles 27, 28, 30 ou 31 ou si la mise en liberté provisoire a été accordée conformément à l'article 14, il peut apposer dans le SIS un indicateur signalant que l'exécution du mandat d'arrêt européen n'aura pas lieu sur son territoire.




Anderen hebben gezocht naar : europees arrestatiebevel     europees arrestatiebevel onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees arrestatiebevel onder' ->

Date index: 2022-02-27
w