Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFKE
Europees Forum voor Kunst en Erfgoed

Traduction de «europees forum voor kunst en erfgoed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Forum voor Kunst en Erfgoed | EFKE [Abbr.]

Forum européen pour les arts et le patrimoine | FEAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. beveelt de instelling aan van een Europees Jaar van het cultureel erfgoed, bij voorkeur in 2018, samen met adequate ondersteuning van culturele evenementen en kunst-, film- en muziekfestivals; benadrukt voorts het feit dat de bevordering op EU-niveau van initiatieven als de Europese Sporthoofdstad en de Europese Jongerenhoofdstad en de invoering van een Europese evenementenkalender om ...[+++]

28. recommande qu'une année européenne du patrimoine culturel soit instaurée, de préférence en 2018, et que les manifestations culturelles et festivals artistiques, de cinéma et de musique bénéficient parallèlement d'un soutien adéquat; souligne, de plus, que la promotion, au niveau européen, d'initiatives telles que la capitale européenne du sport et la capitale européenne de la jeunesse, ainsi que la création d'un calendrier européen des manifestations, afin d'améliorer les services d'information touristique, peuvent apporter une valeur ajoutée considérable à l'heure de promouvoir le tourisme culturel européen et de conserver et renfo ...[+++]


Andere EU-programma's bieden eveneens steun aan cultuur en erfgoed, met name het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, dat in diezelfde periode 6 miljard EUR heeft uitgetrokken voor het behoud van cultureel erfgoed, ontwikkeling van culturele infrastructuur en ondersteuning van culturele diensten zoals beroepsopleiding en onderwijs op het gebied van kunst en erfgoed. ...[+++]

D’autres programmes de l’UE ont également apporté un soutien à la culture et au patrimoine, en particulier le Fonds européen de développement régional qui, au cours de la même période, a alloué 6 milliards d'euros en faveur de la préservation du patrimoine culturel, du développement des infrastructures culturelles et du soutien aux services culturels comme la formation professionnelle et l'éducation à l'art et au patrimoine.


Andere EU-programma’s bieden eveneens steun. Zo heeft heeft het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling in dezelfde periode 6 miljard euro uitgetrokken voor de bescherming en instandhouding van het cultureel erfgoed, de ontwikkeling van de culturele infrastructuur en de steun voor cultuuronderwijs in ambachten, kunst en erfgoedbeheer. ...[+++]

D’autres programmes de l’UE ont également apporté une contribution: pendant la même période, le Fonds européen de développement régional a alloué 6 milliards d'euros en faveur de la protection et de la préservation du patrimoine culturel, du développement des infrastructures culturelles et du soutien aux services culturels comme la formation professionnelle et l'éducation à l'art et au patrimoine.


(20 bis) De oprichting van energie-infrastructuurnetwerken mag in geen geval gevolgen hebben voor het Europees erfgoed (op het vlak van kunst, cultuur, toerisme en milieu), zoals ook wordt vereist in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september over "Europa, toeristische topbestemming in de wereld: een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa", namelijk: "de Europese Commi ...[+++]

(20 bis) La réalisation de réseaux d'infrastructures énergétiques ne doit en aucun cas porter préjudice au patrimoine (artistique, culturel, touristique ou environnemental) de l'Europe, comme le Parlement européen le souligne dans sa résolution du 27 septembre 2011 intitulée "L'Europe, première destination touristique au monde – un nouveau cadre politique pour le tourisme européen", où il exhorte "la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures utiles permettant de préserver le patrimoine et les biens européens pour les génération ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Frattini, waarde collega’s, ook ik begin met de vaststelling dat het Europees cultuurbeleid niet alleen moet voorzien in de bescherming van het cultureel erfgoed en de benadrukking van de culturele verscheidenheid, maar dat men ook moet opkomen – en wel op actieve wijze – voor de hedendaagse kunst.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Frattini, Mesdames et Messieurs, je voudrais également commencer par dire que je pense qu’il est fondamental que la politique culturelle européenne ne se limite pas à la protection de notre patrimoine culturel et à la mise en valeur de notre diversité culturelle, mais qu’elle promeuve aussi, bien entendu - et de manière volontariste également - la cause de l’art contemporain.


6. spreekt zich met nadruk uit voor de oprichting van een Europees forum voor het toerisme, dat een Europees schakelpunt kan vormen waar samenwerking tussen de toeristische vakkringen en alle andere belanghebbenden gestimuleerd en verbeterd wordt, in een geest van een coöperatieve inzet voor de toekomst van het toerisme, zoals voorgesteld door de Commissie; wenst verder een uitbreiding van de rol van het Raadgevend Comité voor het ...[+++]

6. est fortement favorable à l'organisation d'un Forum européen du tourisme qui, au niveau communautaire, puisse constituer une interface pour promouvoir et améliorer la coopération entre les professionnels du tourisme et tous les acteurs concernés, et cela dans l'esprit d'une approche coopérative pour l'avenir du tourisme, telle que la Commission la propose; souhaite par ailleurs un renforcement du rôle du Comité consultatif du tourisme au niveau communautaire avec la participation, entre autres, des associations ...[+++]


6. spreekt zich met nadruk uit voor de oprichting van een Europees forum voor het toerisme, dat een Europees schakelpunt kan vormen waar samenwerking tussen de toeristische vakkringen en alle andere belanghebbenden gestimuleerd en verbeterd wordt, in een geest van een coöperatieve inzet voor de toekomst van het toerisme, zoals voorgesteld door de Commissie; wenst verder een uitbreiding van de rol van het Raadgevend Comité voor het ...[+++]

6. est fortement favorable à l’organisation d’un Forum européen du tourisme qui, au niveau communautaire, puisse constituer une interface pour promouvoir et améliorer la coopération entre les professionnels du tourisme et tous les acteurs concernés, et cela dans l’esprit d’une approche coopérative pour l’avenir du tourisme, telle que la Commission la propose; souhaite par ailleurs un renforcement du rôle du Comité consultatif du tourisme au niveau communautaire avec la participation, entre autres, des associations ...[+++]


TENTOONSTELLING "INSTANDHOUDING VAN HET EUROPEES ARCHITECTONISCH ERFGOED" ACTIES IN 1993 EN 1994 Op initiatief van Professor João de Deus Pinheiro zal de Europese Commissie op 8 december 1994 om 18.30 u. in de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis te Brussel (zaal: "Grand Narthex") de uitgekozen modelprojecten voor 1994 officieel bekendmaken. Tevens zal een fototentoonstelling over de instandhouding van het Europees architect ...[+++]

EXPOSITION "SAUVEGARDE DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL EUROPEEN" ACTIONS 1993 et 1994 A l'initiative du Commissaire Professeur João de Deus Pinheiro, la Commission européenne présentera officiellement les projets pilotes lauréats 1994 et une exposition photographique sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux des Musées Royaux d'Art et d'Histoire à Bruxelles (Salle "Grand Narthex"), à 18h30 le 8 décembre 1994.


Eenenzestig (61) instandhoudingsmodelprojecten werden door de Commissie uitgekozen in het kader van haar jaarprogramma voor de instandhouding van het Europees architectonisch erfgoed, dat in 1994 betrekking had op historische gebouwen en/of plaatsen die verband houden met amusements- en uitvoerende kunst; hiervan werden vierenvijftig (54) modelprojecten uitgevoerd in de regio's van de Europese Unie, en zeven (7) in Midden- en Oosteuropese landen (Polen, Hongarije, Slowaki ...[+++]

Une partie de l'exposition présente les soixante et un (61) projets pilotes de conservation qui ont été sélectionnés par la Commission dans le cadre de son programme annuel concernant, en 1994, les bâtiments et sites historiques de spectacle, à savoir 54 dans les régions de l'Union Européenne et sept (7) dans les pays de l'Europe centrale et orientale (Pologne, Hongrie, Slovaquie, République Tchèque, Roumanie et Bulgarie).


Op initiatief van het lid van de Commissie João de Deus Pinheiro zal de Commissie in het Centrum voor de instandhouding van de Historische Tuinen van de Internationale universiteit voor de Kunst te Florence (Villa il Ventagio, via delle Forbici) van 9 tot 23 september 1994 een tentoonstelling presenteren over de instandhouding van het Europees architectonisch erfgoed.

A l'initiative du Commissaire João de Deus Pinheiro, la Commission européenne présentera une exposition sur la sauvegarde du Patrimoine Architectural Européen dans les locaux du Centre de Conservation des Jardins Historiques de l'Université Internationale d'Art à Florence (Villa Il Ventaglio, via delle Forbici), du 9 au 23 septembre 1994.




D'autres ont cherché : europees forum voor kunst en erfgoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees forum voor kunst en erfgoed' ->

Date index: 2023-07-17
w