Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees gebeurt zodat " (Nederlands → Frans) :

Op basis daarvan kunnen we dan de informatisering, die bij ons nog grotendeels in de kinderschoenen staat, verder uitbouwen in overeenstemming met wat er Europees gebeurt, zodat beide systemen maximaal compatibel zijn.

Nous pourrons alors développer davantage l'informatisation — qui n'en est encore chez nous qu'à ses balbutiements — en accord avec ce qui se fait dans ce domaine en Europe, de manière que les deux systèmes soient compatibles au maximum.


Met het Europees grensbewakingssysteem Eurosur, dat in december 2013 is ingesteld, kunnen de lidstaten en Frontex een beter beeld krijgen van wat er op zee gebeurt, zodat zij problemen kunnen opsporen en met name meer mensen op schepen in nood kunnen redden.

Le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR), mis en place en décembre 2013, permet aux États membres et à Frontex d’avoir une meilleure idée de ce qui se passe en mer, de repérer et, plus important encore, de secourir les migrants se trouvant à bord de bateaux en détresse.


Ik heb dan ook tijdens het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken de aandacht gevestigd op het feit dat er geen informatie was over wat er op Europees niveau met de Unilevergroep gebeurt. Ik heb voorgesteld hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de verordening, zodat de financiële situatie (inclusief de ontvangst van mogelijke staatssteun) van multinationals die op grond van reorganisaties steun uit hoofde van het EFG ontvang ...[+++]

J’ai donc attiré l’attention de mes collègues, au cours du débat en commission de l’emploi et des affaires sociales, sur le fait que nous n’avions aucune information concernant le groupe Unilever à l’échelle européenne, et j’ai proposé que cette question soit prise en considération lors de la révision du règlement, afin qu’il soit possible d’examiner la situation financière, y compris les aides d’État, des multinationales dont la restructuration est à l’origine des interventions du FEM, sans compromettre l’accès au FEM pour les travailleurs licenciés.


35. benadrukt de behoefte aan volledige betrokkenheid van het Europees Parlement, zodat de methode van open coördinatie een grotere democratische legitimiteit krijgt en de follow-up van Lissabon niet op zuiver intergouvernementele basis gebeurt;

35. souligne qu'il importe d'associer pleinement le Parlement européen de manière à ce que la méthode ouverte de coordination ait plus de légitimité démocratique et que le suivi de la stratégie de Lisbonne n'ait pas lieu sur une base purement intergouvernementale;


Dit is een oproep aan ons allen en aan het Europees Parlement om - als de Europese Commissie op een bepaald moment een verzoek, een aanbeveling in deze zin doet aan het Parlement, en ik hoop dat dat gebeurt - vrijgevig te zijn en president Abu Mazen de komende maanden te steunen tot er een nieuwe regering is, zodat hij en zijn overtuigingen vaste grond onder de voet krijgen. Ik geloof dat we volmondig ‘ja’ moeten zeggen, zodat dat ...[+++]

Il s’agit d’un appel pour que nous tous et le Parlement européen - si, à un moment donné, la Commission présente une demande ou une recommandation au Parlement européen à ce sujet, et j’espère qu’elle le fera - ayons la générosité de soutenir le président Abu Mazen au cours des mois à venir avant la formation d’un nouveau gouvernement, afin qu’il puisse s’imposer et trouver une place pour lui et pour ce qu’il représente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees gebeurt zodat' ->

Date index: 2024-09-05
w