Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «europees gezicht hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit instituut moet niet alleen een uitstekende internationale reputatie opbouwen maar ook een duidelijk Europees gezicht hebben en aan kennis werken die uitmondt in groei en werkgelegenheid.

Il devra combiner une vraie réputation mondiale avec une forte identité européenne et devra soutenir la connaissance comme vecteur de croissance et d’emplois.


hij onderzoekt of gelast een onderzoek naar lekken van gerubriceerde informatie die zich op het eerste gezicht bij het Parlement hebben voorgedaan, in overleg met de Voorzitter van het Europees Parlement indien er een lid van het Europees Parlement bij betrokken is.

d'enquêter ou d'ordonner une enquête sur toute fuite concernant des informations confidentielles qui, à première vue, se serait produite à partir du Parlement, en liaison avec le Président du Parlement européen; quand un député au Parlement européen est concerné


hij onderzoekt of gelast een onderzoek naar lekken van gerubriceerde informatie die zich op het eerste gezicht bij het Parlement hebben voorgedaan, in overleg met de Voorzitter van het Europees Parlement indien er een lid van het Europees Parlement bij betrokken is;

d'enquêter ou d'ordonner une enquête sur toute fuite concernant des informations confidentielles qui, à première vue, se serait produite à partir du Parlement, en liaison avec le Président du Parlement européen; quand un député au Parlement européen est concerné


Wij hebben behoefte aan een transparanter en evenwichtiger handelsbestuur in de wereld en wat dat betreft wachten wij, mevrouw de commissaris, op een geïntegreerd voorstel voor “globalisering met een Europees gezicht”; wij wachten op een voorstel waarin rekening wordt gehouden met de veranderingen die zich reeds hebben voltrokken maar waarin tevens een link wordt gelegd tussen de commerciële en de economische dimensie. Ons doel in deze tijd van crisis moet een transparant, democratisch en in de wereld efficiënt Europa zijn.

Nous avons besoin d’une gouvernance commerciale plus transparente et plus équilibrée et, sur ce point, Madame la Commissaire, nous attendons une proposition intégrée de «mondialisation à visage européen» qui tiendra compte des modifications déjà apportées et du lien entre la dimension commerciale et économique, en vue d’une Europe transparente, démocratique et efficace dans le monde en ces temps de crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Mevrouw de Voorzitter, altijd met een glimlach op uw gezicht, commissaris, vanaf het begin van de zittingsperiode van dit Parlement, zo niet eerder, hebben we een zeer intensief en levendig debat gevoerd over de urgentie van de herziening van de oostelijke en zuidelijke dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid.

– (SL) Madame la Présidente, qui souriez toujours, Monsieur le Commissaire, dès le début de cette législature du Parlement européen, si ce n’est même plus tôt, nous avons eu un débat très intense et animé sur l’urgence de réformer les dimensions orientale et méridionale de la politique européenne de voisinage.


C. overwegende dat, hoewel de regelgevende agentschappen op het eerste gezicht "micro-instellingen" lijken te zijn, ze desalniettemin macro-effecten hebben op het niveau van Europees beheer,

C. considérant que, si, au premier abord, les agences de régulation peuvent être assimilées à des "micro-institutions", elles ont toutefois des "macro-incidences" sur le plan de la gouvernance européenne,


C. overwegende dat, hoewel de regelgevende agentschappen op het eerste gezicht "micro-instellingen" lijken te zijn, ze desalniettemin macro-effecten hebben op het niveau van Europees beheer,

C. considérant que, si, au premier abord, les agences de régulation peuvent être assimilées à des "micro-institutions", elles ont toutefois des "macro-incidences" sur le plan de la gouvernance européenne,


2. besluit (a) dat in de gevallen van Francesco Enrico Speroni, Alfonso Marra en Marcello Dell'Utri op het eerste gezicht sprake is van de toepassing van de absolute immuniteit en dat de bevoegde rechtbanken verzocht moet worden de nodige documentatie aan het Europees Parlement te sturen om te kunnen vaststellen of in bedoelde gevallen sprake is van absolute immuniteit overeenkomstig artikel 9 van het Protocol ten aanzien van de meningen en stemmen die de parlementsleden in kwestie bij de uitoefening van hun ambt ...[+++]

2. décide a) que les affaires de Francesco Enrico Speroni, Alfonso Marra et Marcello Dell'Utri constituent a priori un problème d'irresponsabilité parlementaire et que les juridictions compétentes devraient être invitées à transmettre au Parlement la documentation nécessaire pour établir si les affaires en question constituent un problème d'irresponsabilité conformément à l'article 9 du protocole en ce qui concerne les opinions et les votes exprimés par les membres dans l'exercice de leurs fonctions et b) que les juridictions compétentes doivent être invitées à suspendre les poursuites en attendant la décision définitive du Parlement;




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     europees gezicht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees gezicht hebben' ->

Date index: 2024-05-12
w