Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van het Bouwkundig Erfgoed
Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed
Europees Monumentenjaar

Traduction de «europees jaar van het cultureel erfgoed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed

Année européenne du patrimoine culturel


Europees Jaar van het Bouwkundig Erfgoed | Europees Monumentenjaar

Année européenne du patrimoine architectural


instandhouding en bescherming van het cultureel erfgoed van Europees belang

conservation et sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom van Europa's cultureel erfgoed in de schijnwerpers en toont hoe die een gemeenschappelijk gevoel van identiteit bevordert en mee bouwt aan de toekomst van Europa

L'Année européenne du patrimoine culturel permettra de braquer les projecteurs sur la richesse du patrimoine culturel européen, en mettant en valeur son rôle dans le développement du sentiment d'identité commune et dans la construction de l'avenir de l'Europe.


Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed vormt een mogelijkheid om mensen bewust te maken van het sociale en economische belang van cultureel erfgoed en om de leidende rol van Europa op dit gebied te ondersteunen.

Une Année européenne du patrimoine culturel sera l'occasion de sensibiliser les citoyens à l'importance socioéconomique du patrimoine culturel et de promouvoir l'excellence européenne dans ce domaine.


QA over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed Website van de campagne EYCH2018 (onder andere een lijst van evenementen op EU- en nationaal niveau) Speciaal Eurobarometerverslag over cultureel erfgoed en landenfiches Europees cultuurforum 2017 Spotlight-publicatie Factsheet "Cultuur als drijvende kracht achter eenheid in de EU" – de bijdrage van de Commissie aan de werklunch van de leiders in Göteborg, 17 november 2017 Besluit (EU) 2017/864 over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed

QR sur l'Année européenne du patrimoine culturel Site web de la campagne AEPC 2018 (comprenant une liste de toutes les manifestations prévues au niveau de l'UE et dans les États membres) Rapport spécial Eurobaromètre sur le patrimoine culturel et fiches par pays Forum européen de la culture 2017 Publication Coup de projecteur Fiche d'information «La culture, moteur de l'unité dans l'UE» - Contribution de la Commission au déjeuner ...[+++]


Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics gaf vandaag officieel het startschot voor het Europees Jaar van het cultureel erfgoed: "Cultureel erfgoed vormt mee de kern van de Europese manier van leven.

M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, qui a officiellement inauguré l'Année européenne du patrimoine culturel aujourd'hui, a fait la déclaration suivante: «Le patrimoine culturel est au cœur du mode de vie européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed is mensen bewuster te maken van het sociale en economische belang van cultureel erfgoed.

L'Année européenne du patrimoine culturel vise à sensibiliser les citoyens à l'importance économique et sociale de ce patrimoine.


Een Europees Jaar van het cultureel erfgoed kan deze hernieuwde inzet van de EU voor het cultureel erfgoed perfect belichamen.

Une année européenne consacrée au patrimoine culturel pourrait parfaitement incarner ce nouvel engagement renouvelé de l'Union en faveur du patrimoine culturel.


Wil een Europees Jaar van het cultureel erfgoed doorslaggevend zijn, dan moet er een toereikend budget aan gegeven worden en moeten de georganiseerde activiteiten in de lidstaten verder vermenigvuldigd worden.

Pour qu'une telle initiative fasse la différence, l'année européenne du patrimoine culturel aurait besoin d'un budget approprié et les activités organisées dans ce cadre devraient se multiplier dans les États membres.


26. verwelkomt nieuwe initiatieven zoals het Europees Jaar van het cultureel erfgoed die meer bewustmaking creëren rond de noodzakelijke bescherming van het materieel en immaterieel erfgoed van Europa; roept de Commissie, de Raad en de lidstaten ertoe op zich meer in te zetten voor de promotie van het Europees industrieel erfgoed, in het kader van het gedeeld cultureel belang, waarvan het potentieel vooralsnog niet voldoende erkend is;

26. se félicite des nouvelles initiatives telles que l'année européenne du patrimoine culturel qui permettent de mieux sensibiliser le public à la protection du patrimoine européen matériel et immatériel; invite la Commission, le Conseil et les États membres à redoubler d'efforts pour promouvoir le patrimoine industriel européen, qui représente un intérêt culturel commun dont le potentiel n'a pas encore été pleinement reconnu;


17. verzoekt de Commissie een Europees Jaar van het cultureel erfgoed in te stellen;

17. appelle la Commission à établir une année européenne du patrimoine culturel.


Op slechts twee punten wil ik terugkomen: de financiering van het project Cultuur 2000 en het met name door de rapporteur aangedragen voorstel om van 2009 het Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed te maken.

Je voudrais revenir sur deux points seulement: celui du financement du projet Culture 2000 et celui de la proposition, avancée notamment par le rapporteur, de faire de 2009, l’Année européenne de l’héritage culturel.




D'autres ont cherché : europees monumentenjaar     europees jaar van het cultureel erfgoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees jaar van het cultureel erfgoed' ->

Date index: 2021-07-08
w