Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees kader zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees kader voor digitale handtekeningen en encryptie

Cadre européen pour les signatures numériques et le chiffrement


Europees kader ten behoeve van personen met een handicap

cadre européen en matière de handicap


Groenboek - De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven

Livre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regelingen van het toekomstige Europees kader zullen zoveel mogelijk steunen op internationale normen om het ontstaan van handelsbelemmeringen te vermijden en samenhang met internationale initiatieven te waarborgen.

Les systèmes proposés dans le futur cadre européen s'appuieront autant que possible sur des normes internationales, de manière à éviter de créer des entraves aux échanges et à garantir la cohérence avec les procédures internationales.


De in het kader van het vijfde kaderprogramma aangevatte werkzaamheden, zoals de activiteiten ter bevordering van de vorming van netwerken en clusters van universiteiten, onderzoekcentra, ondernemers, beleggers, investeerders en juristen op Europees niveau, zullen in het kader van het zesde kaderprogramma [28] worden voortgezet.

Les activités engagées au titre du 5e programme-cadre, et notamment celles qui promeuvent la constitution de réseaux locaux (clusters) regroupant universités, centres de recherche, entrepreneurs, investisseurs et juristes au niveau européen, seront poursuivies avec le 6e programme-cadre [28].


Het stappenplan neemt niet de plaats in van nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren, maar het dient om een technologieneutraal Europees kader voor de lange termijn uit te werken waarin deze beleidsinspanningen doeltreffender zullen zijn.

La feuille de route ne remplace pas les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique, mais elle s'efforce plutôt d'élaborer un cadre européen à long terme et technologiquement neutre au sein duquel ces politiques seront plus efficaces.


Met steun van de hoge vertegenwoordiger, de Commissie en het Europees Defensieagentschap zullen geïnteresseerde lidstaten hun capaciteit kunnen bundelen in cyberveiligheidsprojecten in het kader van een permanente gestructureerde samenwerking (PESCO).

Avec le soutien de la Haute Représentante, de la Commission et de l'Agence européenne de défense, les États membres intéressés pourraient mettre en commun leurs capacités pour concevoir des projets en matière de cybersécurité dans le cadre d'une coopération structurée permanente (CSP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar op lange termijn zullen zij bijdragen tot het opbouwen van een Europees kader dat alle burgers en vooral de jongeren kan informeren over de gevaren van overmatig alcoholgebruik.

Mais, à long terme, elles permettront la mise en place d'un cadre communautaire visant à mieux informer tous les citoyens, les jeunes surtout, des dangers que représente la consommation abusive d'alcool.


In het kader van het Europees Semester zullen de ontwerpbegroting en een aantal voorziene structurele hervormingen in de toekomst in het voorjaar al aan de Europese instellingen moeten worden voorgelegd.

À l'avenir, dans le cadre du Semestre européen, les États membres devront, dès le printemps, soumettre aux institutions européennes leur projet de budget et certaines réformes structurelles programmées.


In dat kader zullen onder meer Hongarije en Tsjechië eisen dat ze een aantal zetels bekomen in het Europees Parlement dat in verhouding staat tot hun bevolkingsaantal (22 zetels in de plaats van 20 zetels).

Dans ce cadre, la Hongrie et la République tchèque, entre autres, exigeront l'obtention d'un nombre de sièges au Parlement européen correspondant à leur population (22 sièges au lieu de 20).


We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verd ...[+++]

Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équitable en mettant en œuvre la stratégie pour ...[+++]


H. verwijst naar de Resolutie van het Europees Parlement van 23 maart 2011 inzake het ontwerpbesluit van de Europese Raad tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben, waarin het Europees Parlement « onderstreept dat alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier in alle stadia volledig bij zullen worden betrokken, in het bijzonder in het ...[+++]

H. considérant la Résolution du Parlement européen du 23 mars 2011 sur le projet de décision du Conseil européen modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l'euro dans laquelle le Parlement européen « souligne qu'il convient d'associer pleinement chacun des parlements nationaux, conformément à leurs droits en matière de budget et de contrôle, à toutes les étapes, en particulier dans le contexte du semestre européen, afin d'améliorer la transparence, l'appropriation et la responsabilité pour chaque décision prise »;


Overwegende dat 2004 door het Europees Parlement en de Raad werd uitgeroepen tot het Europees jaar van opvoeding door sport waarbij er op is gewezen dat deelname aan sportactiviteiten de doelstellingen en initiatieven van de Gemeenschap versterkt op het gebied van onderwijs en, in een breder kader, op het gebied van het sociaal beleid; dat de activiteiten en initiatieven voor het Europees jaar op communautair, nationaal, regionaal en lokaal niveau zullen plaatsvin ...[+++]

Considérant que l'année 2004 a été proclamée Année européenne de l'éducation par le sport par le Parlement et le Conseil européens, et que l'on a souligné à cet égard que la participation à des activités sportives renforce les objectifs et les initiatives de l'Union européenne en matière d'enseignement et, dans un cadre plus large, en matière de politique sociale; que les activités et les initiatives qui s'inscriront dans le cadre de l'Année européenne auront lieu aux niveaux communautaire, national, régional et local et que l'objectif est d'y associer à la fois les États membres, les autorités nationales, les organisations sportives, l ...[+++]




D'autres ont cherché : europees kader zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees kader zullen' ->

Date index: 2022-01-20
w