Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESR
ETUI-REHS
EVI
Europees Vakbondsinstituut
Europees embleem
Europees land
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees symbool
Europees systeem van rekeningen
Europees volkslied
Europese postzegel
Europese vlag
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Vertaling van "europees kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees kader voor digitale handtekeningen en encryptie

Cadre européen pour les signatures numériques et le chiffrement


Europees kader ten behoeve van personen met een handicap

cadre européen en matière de handicap


Groenboek - De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven

Livre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité




Europees Vakbondsinstituut [ ETUI-REHS | Europees Vakbondsinstituut – onderzoek, onderwijs, gezondheid en veiligheid | EVI ]

Institut syndical européen [ ETUI-REHS | Institut syndical européen pour la recherche, la formation et la santé-sécurité | ISE ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil echter de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat het Belgische wetgevende kader inzake verzekeringen afhankelijk is van het Europees kader (de autorichtlijnen) dat zelf ontstaan is uit de Benelux-overeenkomst die het begrip "motorrijtuig" definieert zoals opgenomen in onze wetgeving.

Toutefois, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le cadre législatif belge en matière d'assurances est dépendant du cadre européen (les directives auto) lui-même issu de la Convention Benelux qui définit la notion de véhicule automoteur comme repris dans notre législation.


Een significante stijging wordt evenwel verwacht tijdens de komende jaren, in het bijzonder dankzij de bestaande en geplande federale en gewestelijke overheidsmaatregelen. a) Europees kader België dient een nationaal beleidskader op te stellen in het kader van Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen (vooral elektriciteit en aardgas, maar ook waterstof).

Cependant, une augmentation significative est attendue dans les prochaines années, notamment grâce aux actions existantes et prévues par les gouvernements fédéraux et régionaux. a) Le cadre européen La Belgique doit établir une politique nationale dans le cadre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs (en particulier de l'électricité et du gaz naturel ainsi que l'hydrogène).


Het fagg is vertegenwoordigd in de werkgroepen op Europees niveau (EMA, EDQM, HMA bijvoorbeeld) en werkt op die manier binnen een Europees kader voor zowel vergunningen voor het in de handel brengen als voor controles (inspecties, laboratoriumtests).

L'afmps est représentée dans les groupes de travail au niveau européen ( EMA , EDQM , HMA par exemple ) et travaille de cette manière dans un cadre européen aussi bien pour les autorisations de mise sur le marché que pour les contrôles ( inspections , tests laboratoires ) .


5. a) Hoe draagt de EU bij tot de onderhandelingen? b) Wat is het Europees kader hier rond? c) Wat doet België op Europees niveau?

5. a) Quelle est l'implication de l'Union européenne dans les négociations? b) Dans quel cadre européen cette implication s'inscrit-elle? c) Quelles sont les démarches entreprises par la Belgique à l'échelon européen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie werkt bijvoorbeeld een dwingend Europees kader uit voor de openbare aanbestedingen van Defensie in de EU. Niet onbelangrijk is dat het Europees Defensieagentschap en de stakeholders van de Belgische defensie-industrie bij dat beraad betrokken zijn.

La Commission européenne travaille par exemple à l'établissement d'un cadre normatif européen pour les marchés publics de la Défense au sein de l'UE. Sachez à cet égard que l'Agence européenne de la Défense, tout comme les stakeholders de l'industrie de la défense belge sont associés à cette réflexion.


Mevrouw Andoulsi onderstreept dat ze hoofdzakelijk onderzocht heeft of het opportuun is voorliggende voorstellen aan te nemen, in het licht van de hervorming van het Europees kader van de bescherming van de persoonsgegevens en of die voorstellen conform het toekomstig Europees kader van de bescherming van persoonsgegevens zijn.

Mme Andoulsi souligne qu'elle a examiné essentiellement l'opportunité de l'adoption des propositions en discussion, au regard de la réforme du cadre européen de la protection des données personnelles et la conformité de ces propositions à ce qui sera le nouveau cadre européen de protection des données.


De hervorming beoogt ook de regeling voor de bescherming van de gegevens inzake politionele en gerechtelijke samenwerking in strafzaken opnieuw te bekijken en ze te integreren in een wettelijke Europees kader; het Verdrag van Lissabon voorziet momenteel ook in één wettelijk kader met medebeslissing van de Raad en het Europees Parlement.

La réforme vise aussi à réviser les règles de protection des données dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale et à les intégrer dans un cadre légal européen; le traité de Lisbonne prévoyant actuellement une base légale unique en co-décision entre le Conseil et le Parlement européen.


Mevrouw Andoulsi onderstreept dat ze hoofdzakelijk onderzocht heeft of het opportuun is voorliggende voorstellen aan te nemen, in het licht van de hervorming van het Europees kader van de bescherming van de persoonsgegevens en of die voorstellen conform het toekomstig Europees kader van de bescherming van persoonsgegevens zijn.

Mme Andoulsi souligne qu'elle a examiné essentiellement l'opportunité de l'adoption des propositions en discussion, au regard de la réforme du cadre européen de la protection des données personnelles et la conformité de ces propositions à ce qui sera le nouveau cadre européen de protection des données.


Zij pleit voor een erkenning in een Europees kader en is van oordeel dat België zich moet inschrijven binnen het Europees buitenlands beleid.

Elle prône une reconnaissance dans un cadre européen et trouve que la Belgique doit s'inscrire dans la politique étrangère européenne.


Resolutie van het Europees Parlement van 10 december 2013 over genderaspecten van het Europees kader van nationale strategieën voor de integratie van Roma;

Résolution du Parlement européen du 10 décembre 2013 sur les aspects liés au genre du cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees kader' ->

Date index: 2022-05-04
w