Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees land
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie
Oost-Europees land
West-Europees land

Vertaling van "europees land heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks een door Spanje uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel heeft de Belgische justitie opnieuw geweigerd een vermoedelijk lid van de Baskische organisatie ETA aan dat land uit te leveren. 1. Hoeveel ETA-leden heeft België sinds 2007 geweigerd uit te leveren aan Spanje?

La Justice belge a refusé à nouveau de livrer à l'Espagne une suspecte de l'organisation basque ETA malgré un mandat d'arrêt européen émis par l'Espagne. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de membres de l'ETA que la Belgique a refusé d'extrader vers l'Espagne depuis 2007?


3. Het land heeft al vele malen zijn veto gesteld tegen de oprichting van een militair operationeel hoofdkwartier in Brussel. Het jaarlijkse budget van het Europees Defensieagentschap (EDA) is altijd op 30 miljoen euro gehandhaafd, terwijl dat van de Franse Direction générale de l'armement (DGA) bijvoorbeeld meer dan 10 miljard euro bedraagt.

3. Le pays a opposé à de nombreuses reprises son veto à la mise en place d'un quartier général opérationnel militaire à Bruxelles; le budget annuel de l'Agence européenne de défense (AED), a toujours été maintenu à un niveau de 30 millions d'euros alors que à titre d'exemple, celui de la Direction générale de l'armement française est de plus de 10 milliards.


Op intern Europees niveau heeft dat zich vertaald in het feit dat ons land een van de eersten was die een oproep aan de Europese Commissie ondertekenden in 2013 om in deze materie een alomvattende Europese beleidsmatige benadering op te stellen.

Au niveau intra-européen, ceci s'est traduit par le fait que notre pays était un des premiers à signer un appel fait en 2013 à la Commission européenne lui demandant de mettre sur pied une politique européenne à ce sujet.


Elk Europees land heeft de geschiedenis op zijn eigen manier ervaren en zijn eigen kansen om een bijdrage te leveren aan ons gemeenschappelijk project ten bate van de Europese Unie.

Chaque nation européenne possède sa propre expérience de l’histoire et des capacités propres à œuvrer à notre projet commun au profit de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, elk Europees land heeft zijn eigen socialezekerheidsstelsel, dat afwijkt van dat van andere landen en gebaseerd is op vele jaren van traditie en ook op wat het land financieel gezien kan opbrengen.

– (PL) Madame la Présidente, chaque pays de l'Union européenne dispose de son propre système de sécurité sociale, qui diffère de celui des autres pays, en fonction de la tradition de sécurité sociale et des capacités financières de ces pays.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de minister van Binnenlandse zaken van een Europees land heeft niet het recht om een debat in het Europees Parlement “grotesk” te noemen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un ministre de l'intérieur d'un pays européen ne peut qualifier un débat au sein du Parlement européen de grotesque.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de minister van Binnenlandse zaken van een Europees land heeft niet het recht om een debat in het Europees Parlement “grotesk” te noemen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un ministre de l'intérieur d'un pays européen ne peut qualifier un débat au sein du Parlement européen de grotesque.


Deze wordt uitbetaald voor kinderen van vreemdelingen, voor zover deze vreemdelingen aan volgende voorwaarden voldoen: - onderdaan zijn van een land van de EU of de EER of Zwitserland (of een kind hebben die daarvan onderdaan is); - ofwel onderdaan zijn van een land dat het Europees sociaal handvest goedgekeurd heeft: Albanië, Andorra, Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kroatië, Macedonië, Moldavië, Montenegro, Oekraïne, Rusland, San Marino, Servië, Turkije (of een kind hebb ...[+++]

Celles-ci sont versées pour les enfants d'étrangers à condition que ces étrangers satisfassent aux conditions suivantes: - être ressortissant d'un pays de l'UE ou de l'EEE ou de la Confédération helvétique (ou avoir un enfant qui en est ressortissant); - ou être ressortissant d'un pays qui a approuvé la Charte sociale européenne: l'Albanie, Andorre, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Croatie, la Macédoine, la Moldavie, le Monténégro, l'Ukraine, la Russie, Saint-Marin, la Serbie, la Turquie (ou avoir un enfant qui en est ressortissant), à condition d'être en possession d'un permis de séjour valable: - ou être réfugié reconnu ou apa ...[+++]


Geen enkel Europees land heeft de meest complete tekst over de rechten van migrantenwerkers nog geratificeerd, te weten de internationale conventie over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers en leden van hun families die op 18 december 1990 door de VN is aangenomen en op 1 juli 2003 van kracht is geworden.

Aucun Etat européen n'a ratifié l'instrument le plus complet concernant les droits des travailleurs migrants : la Convention internationale sur la protection des droits des migrants, adoptée le 18 décembre 1990 par l'Assemblée générale des Nations Unies et entrée en vigueur le 1er juillet 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees land heeft' ->

Date index: 2021-07-09
w