Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees mensenrechtenhof heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Mensenrechtenhof heeft namelijk aanvaard dat klassieke democratieën met een lange parlementaire traditie, zoals België, de huidige regeling mogen behouden.

La Cour européenne des droits de l'homme a, en effet, accepté que des démocraties classiques ayant une longue tradition parlementaire, telles que la Belgique, sont en droit de conserver leurs règles actuelles.


Het Europees mensenrechtenhof heeft EU-lidstaten herhaaldelijk veroordeeld in verband met detentieomstandigheden, de duur van voorlopige hechtenis en de rechtsbedeling, waaronder op basis van de rapporten van de commissie Folterpreventie van de Raad van Europa.

La Cour européenne des droits de l'homme a également condamné à plusieurs reprises les États membres de l'Union européenne pour les conditions de détention, la durée de la détention préventive et la longueur de l'administration judiciaire, également sur la base des rapports du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe.


Het Europees mensenrechtenhof heeft herhaaldelijk EU-lidstaten veroordeeld in verband met detentieomstandigheden, de duur van de voorlopige hechtenis en de rechtsbediening, waaronder op grond van rapporten van de commissie Folterpreventie van de Raad van Europa.

La Cour européenne des droits de l'homme a condamné à plusieurs reprises des États membres de l'Union européenne pour les conditions de détention et la durée de la détention provisoire qu'ils appliquent ainsi que pour leur administration de la justice, notamment sur la base de rapports du comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture.


Op 20 maart 2006 heeft Turkije het Weeshuis van Pringípou, dat eigendom van het Oecumenisch Patriarchaat van Konstantinopel is, op illegale wijze in beslag genomen, hoewel het Europees mensenrechtenhof het beroep dat het Patriarchaat had aangetekend (samen met een verzoek om annulering van het illegale en eenzijdige besluit tot inbeslagneming) ontvankelijk had verklaard.

Le 20 mars 2006, la Turquie s’emparait, au mépris de la loi, de l’orphelinat de l’île des Princes, qui appartient au Patriarcat œcuménique de Constantinople, et ce, quoique la Cour européenne des droits de l’homme eût déclaré recevable le recours de celui-ci, qui demandait l’invalidation de cette décision illégale et unilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 maart 2006 heeft Turkije het Weeshuis van Pringípou, dat eigendom van het Oecumenisch Patriarchaat van Konstantinopel is, op illegale wijze in beslag genomen, hoewel het Europees mensenrechtenhof het beroep dat het Patriarchaat had aangetekend (samen met een verzoek om annulering van het illegale en eenzijdige besluit tot inbeslagneming) ontvankelijk had verklaard.

Le 20 mars 2006, la Turquie s’emparait, au mépris de la loi, de l’orphelinat de l’île des Princes, qui appartient au Patriarcat œcuménique de Constantinople, et ce, quoique la Cour européenne des droits de l’homme eût déclaré recevable le recours de celui-ci, qui demandait l’invalidation de cette décision illégale et unilatérale.




D'autres ont cherché : europees mensenrechtenhof heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees mensenrechtenhof heeft' ->

Date index: 2024-11-24
w