Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau getrokken lessen » (Néerlandais → Français) :

Terwijl het duidelijk is dat sommige lessen die uit het proefproject inzake producten worden getrokken productspecifiek zullen zijn, denkt de Commissie dat, aangezien dit zo goed als de eerste keer is dat op Europees niveau een poging wordt gedaan tot een dergelijke project, er veel kennis zal worden opgedaan over de dynamiek en de organisatie van een dergelijk project.

À l'évidence, certains des enseignements tirés de l'exercice relatif aux projets pilotes seront vraisemblablement spécifiques aux produits concernés, mais la Commission est d'avis que, comme c'est pratiquement la première fois qu'un tel exercice sera tenté au niveau européen, on en apprendra beaucoup sur son déroulement et son organisation.


Deze kwestie heeft namelijk reeds de aandacht getrokken van de beleidsmakers in de lidstaten en op Europees niveau.

Cette question a en effet déjà retenu l’attention des décideurs publics dans les États membres et au niveau de l’Union.


§ Maakt een inventaris op van de uit het eerste jaar van het forum en andere relevante activiteiten op Europees niveau getrokken lessen over de uitdagingen en barrières voor de samenwerking tussen universiteiten en bedrijven, de aan te pakken kwesties en de goede praktijken en benaderingen die op grotere schaal zouden kunnen worden toegepast.

§ fait le point sur les enseignements de la première année du forum et d'autres activités pertinentes organisées au niveau européen concernant les problèmes et les obstacles rencontrés dans la coopération entre les universités et les entreprises, sur les questions à traiter, et sur les bonnes pratiques et les formules qui pourraient être plus largement utilisées.


Welke voorzorgsmaatregelen kunnen door de Commissie worden voorgesteld en op Europees niveau worden uitgevoerd om onze medeburgers te beschermen tegen de gevolgen van een eventuele nieuwe crisis en welke lessen zijn er getrokken uit de gebeurtenissen in de winter van 2009?

Quelles mesures préventives peuvent être proposées par la Commission et mises en œuvre au niveau européen pour protéger nos concitoyens des effets d’un nouveau risque de crise et quelles leçons ont été tirées des événements de l’hiver 2009?


stelt de Raad voor terdege rekening te houden met de lessen die uit de periodieke enquêtes van Eurobarometer (zoals die van maart 2006 over georganiseerde criminaliteit en corruptie ) kunnen worden getrokken, en is van oordeel dat deze enquêtes er tevens op gericht moeten zijn na te gaan hoe de Europese burgers de rol die de EU op dit gebied speelt waarnemen en welke ontwikkelingen zij op Europees niveau wenselijk ac ...[+++]

lui suggère une prise en compte approfondie des enseignements tirés des enquêtes périodiques d'Eurobaromètre (comme celle de mars 2006 sur la criminalité organisée et la corruption ), qui doivent se voir assigner la mission de vérifier la perception par les citoyens européen du rôle joué par l'UE dans ce domaine et des évolutions souhaitées au niveau européen,


stelt de Raad voor terdege rekening te houden met de lessen die uit de periodieke enquêtes van Eurobarometer (zoals die van maart 2006 over georganiseerde criminaliteit en corruptie ) kunnen worden getrokken, en is van oordeel dat deze enquêtes er tevens op gericht moeten zijn na te gaan hoe de Europese burgers de rol die de EU op dit gebied speelt waarnemen en welke ontwikkelingen zij op Europees niveau wenselijk ac ...[+++]

lui suggère une prise en compte approfondie des enseignements tirés des enquêtes périodiques d'Eurobaromètre (comme celle de mars 2006 sur la criminalité organisée et la corruption ), qui doivent se voir assigner la mission de vérifier la perception par les citoyens européen du rôle joué par l'UE dans ce domaine et des évolutions souhaitées au niveau européen,


(o) stelt de Raad voor terdege rekening te houden met de lessen die uit de periodieke enquêtes van Eurobarometer (zoals die van maart 2006 over georganiseerde criminaliteit en corruptie) kunnen worden getrokken, en is van oordeel dat deze enquêtes er tevens op gericht moeten zijn na te gaan hoe de Europese burgers de rol die de EU op dit gebied speelt waarnemen en welke ontwikkelingen zij op Europees niveau wenselijk ac ...[+++]

o. lui suggère une prise en compte approfondie des enseignements tirés des enquêtes périodiques d'Eurobaromètre (comme celle de mars 2006 sur la criminalité organisée et la corruption), qui doivent se voir assigner la mission de vérifier la perception par les citoyens européen du rôle joué par l'UE dans ce domaine et des évolutions souhaitées au niveau européen,


Bovendien gaat het er op Europees niveau om dat er voordeel wordt getrokken uit de specifieke kenmerken van de EU, zoals het belang van de overheidssector of de toenemende urbanisatie.

De plus, au niveau de l'Union européenne, il s'agira de tirer profit des particularités de l'UE tels que l'importance du secteur public ou de l'urbanisation croissante.


Bovendien gaven veel organisaties te kennen dat de nieuwe ervaringen met het werken op Europees niveau hen onverwachte resultaten opleverde, met inbegrip van nuttige analyses van plus- en minpunten, betere toegang tot nieuwe werkwijzen en voorbeelden van beproefde methoden, en belangrijke lessen inzake de toepasbaarheid van bestaande modellen.

Nombre d'organisations ont indiqué en outre que le fait de travailler à l'échelon européen leur avait permis d'engranger des résultats auxquels elles ne s'attendaient pas vraiment: identification des points forts et des points faibles, accès aux nouvelles méthodologies et aux exemples de meilleures pratiques, précieux enseignements sur la transférabilité et l'adaptation de modèles établis, etc.


Alle voorstellen, of zij nu op de ontwikkeling en invoering van een enkelvoudige territoriale strategie op regionaal of provinciaal niveau (type 1) of een serie plaatselijke strategieën (type 2) zijn gericht, moeten een aantal elementen gemeen hebben, zodat er in de benadering van alle strategieën een bepaalde samenhang bestaat waarmee de vaststelling en vergelijking van optimale werkmethoden vergemakkelijk wordt en er lessen getrokken kunnen worden voor de reguliere ESF-activitei ...[+++]

Toute proposition visant à définir et à mettre en oeuvre une stratégie territoriale unique au niveau régional ou provincial (type 1) ou une série de stratégies locales (type 2) doit contenir un certain nombre d'éléments communs de manière à garantir un niveau de cohérence d'approche entre les stratégies et à faciliter ainsi l'identification et la comparaison des bonnes pratiques et les enseignements à tirer pour l'ensemble du FSE et pour la stratégie européenne pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau getrokken lessen' ->

Date index: 2021-05-28
w