Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau helemaal moeten " (Nederlands → Frans) :

Maar los van de vraag of de toegang tot gegevens over zuiver nationale transacties wel op Europees niveau zou moeten worden geregeld, blijkt uit de eerste besprekingen dat deze toegang over het algemeen als onevenredig wordt beschouwd en daarom buiten een EU-systeem zou moeten vallen.

Toutefois, même en faisant abstraction de la question de savoir si l'accès à ces transactions purement nationales doit être réglementé à l'échelon européen, les discussions préliminaires ont confirmé qu'un accès à ces transactions était jugé disproportionné par de nombreux participants aux discussions; il convient donc d'exclure ces transactions du champ d'application d'un système propre à l'UE.


- de lidstaten en de Commissie hun economisch en werkgelegenheidsbeleid op nationaal en Europees niveau beter moeten coördineren om samenhang en grotere synergie te bereiken.

- exiger des États membres et de la Communauté qu'ils coordonnent mieux les politiques économiques et de l'emploi afin d'assurer la cohérence et d'améliorer leur synergie.


Het probleem van het hypothecair krediet is op Europees niveau helemaal niet geregeld en er bestaat geen echte Europese markt voor hypothecair krediet.

La question du crédit hypothécaire n'est pas du tout appréhendée à un niveau européen et un véritable marché du crédit hypothécaire européen n'existe pas.


Het probleem van het hypothecair krediet is op Europees niveau helemaal niet geregeld en er bestaat geen echte Europese markt voor hypothecair krediet.

La question du crédit hypothécaire n'est pas du tout appréhendée à un niveau européen et un véritable marché du crédit hypothécaire européen n'existe pas.


De opkomende landen zoals China, Rusland of Brazilië zijn de partners met wie men zal moeten werken en ten opzichte van wie men zich op Europees niveau zal moeten positioneren.

Les pays émergents comme la Chine, la Russie ou le Brésil, sont les partenaires avec lesquels il faudra travailler et par rapport auxquels il faudra se positionner au niveau européen.


De opkomende landen zoals China, Rusland of Brazilië zijn de partners met wie men zal moeten werken en ten opzichte van wie men zich op Europees niveau zal moeten positioneren.

Les pays émergents comme la Chine, la Russie ou le Brésil, sont les partenaires avec lesquels il faudra travailler et par rapport auxquels il faudra se positionner au niveau européen.


Tegelijkertijd hebben de Belgische fastfoodketens het gehalte aan transvetzuren in hun oliën tot minder dan 5 % beperkt Wat betreft het idee om transvetzuren in voedingsmiddelen te verbieden, denk ik dat het debat op Europees niveau zou moeten worden gevoerd.

Parallèlement, les chaînes de fast-food belges ont limité la teneur des acides gras trans de leurs huiles à moins de 5 %. Concernant l'idée d'interdire les acides gras trans des produits alimentaires, je pense que le débat devrait s'envisager au niveau européen.


Daarom moeten zij, alleen of in de vorm van diverse gecoördineerde verenigingen, hun activiteiten op Europees niveau uitoefenen en hun structuur (ingeschreven leden) en hun activiteiten moeten een potentiële uitstraling op het niveau van de gehele Europese Unie hebben of ten minste zeven Europese landen bestrijken.

À cet égard, ils doivent exercer leurs activités au niveau européen, seuls ou sous la forme de diverses associations coordonnées, et leur structure (membres inscrits) ainsi que leurs activités doivent avoir un rayonnement potentiel au niveau de l'Union européenne ou couvrir au moins sept pays européens.


Op Europees niveau vallen concessieovereenkomsten gedeeltelijk (in het geval van concessieovereenkomsten voor diensten zelfs helemaal) buiten de werkingssfeer van de Europese richtlijnen voor overheidsopdrachten.

Au niveau européen, les concessions sortent partiellement, voire totalement dans le cas de concessions de services, du champ d'application des directives européennes sur les marchés publics.


Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.

Par exemple, deux projets qui se voulaient de dimension et de portée européenne ont échoué parce que, malgré leurs nombreux partenaires au sein de l'Union, les organismes promoteurs ne se sont jamais souciés d'organiser les contributions et la coopération au niveau européen, de sorte qu'aucun partenariat transnational digne de ce nom n'a pu se constituer et que les projets ont fonctionné comme de simples activités locales dispersées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau helemaal moeten' ->

Date index: 2023-04-11
w