Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau moeten verdedigen " (Nederlands → Frans) :

- Nog niet iedereen wil eraan dat belangrijke kwesties zoals defensieaankopen en aanverwant onderzoek - traditioneel zaken voor nationale besluitvorming - ook op Europees niveau moeten worden aangepakt. In toenemende mate wordt evenwel erkend dat besluiten over de hoogte van de uitgaven voor militair materieel, het opnieuw bepalen van prioriteiten binnen bestaande defensiebegrotingen en het gepaste antwoord op nieuwe bedreigingen in een Europese context moeten worden be ...[+++]

- Bien que certains éprouvent encore des réticences à convenir que des thèmes essentiels comme les marchés de la défense et la recherche associée - qui relèvent traditionnellement de décisions nationales - doivent être également abordés au niveau européen, il est admis de plus en plus que les prises de décisions concernant le niveau des dépenses en matériel d'armement, la définition de nouvelles priorités dans le cadre des budgets de la défense existants et la réponse appropriée à donner aux nouvelles menaces, doivent être considérées dans un contexte européen.


Op Europees niveau moeten verschillende initiatieven worden ondersteund en verder ontwikkeld, zoals het opzetten van netwerken, het proefproject "Erasmus voor jonge ondernemers", uitwisselingen van onderwijzend personeel en ondernemers om ondernemerschap en goede praktijken op het gebied van onderwijs in ondernemerschap te bevorderen.

L’entrepreneuriat doit devenir un élément normal du cadre des compétences des enseignants et des formateurs. Au niveau européen, il convient de soutenir et de faire progresser diverses initiatives, telles que la création de réseaux, le projet pilote «Erasmus Jeunes entrepreneurs» et les échanges entre personnel enseignant et entrepreneurs visant à mettre en valeur l’entrepreneuriat ainsi que les bonnes pratiques dans le domaine de l’enseignement de l’entrepreneuriat.


Hij zal, net als de parlementsleden en andere politici, de maatregelen genomen op Europees niveau moeten verdedigen en zo de Europese geloofwaardigheid terug opbouwen.

Il devra en effet, à l'instar des parlementaires et d'autres mandataires politiques, défendre les mesures prises au niveau européen et contribuer ainsi à rétablir la crédibilité de l'Europe.


Op Europees niveau moeten deze belemmeringen stelselmatig uit de weg worden geruimd en moet een interne markt voor innovatie worden gecreëerd.

Au niveau européen, il est essentiel de supprimer cette chaîne d’obstacles de manière systématique et de mettre en place un marché unique de l’innovation.


Op Europees niveau moeten programma’s voor de ondersteuning van transregionale samenwerking (zoals de kennisregio’s van het zevende kaderprogramma, de door het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie gefinancierde clusterinitiatieven en het Enterprise Europe Network, alsmede activiteiten die worden medegefinancierd door programma’s voor Europese territoriale samenwerking) worden geconsolideerd om de regio’s beter te helpen en het effect op de regionale ontwikkeling te vergroten.

Il conviendrait de consolider, au niveau européen, les programmes soutenant la coopération transrégionale (par exemple: régions de la connaissance relevant du 7e programme-cadre, initiatives « clusters » financées par le CIP et Enterprise Europe Network, ou encore les mesures cofinancées au titre des programmes de coopération territoriale européenne), afin de mieux aider les régions et d'accroître les effets de ces programmes sur le développement régional.


In een voor 2006 geplande mededeling zullen de specifieke uitdagingen voor digitale bibliotheken op dit terrein aan de orde komen, evenals de rol van de krachtige infrastructuur daarvoor en de maatregelen die op Europees niveau moeten worden getroffen.

Une communication, prévue en 2006, exposera les défis spécifiques des bibliothèques numériques dans ce secteur, y compris le rôle de l'infrastructure de soutien à haute capacité et les actions à entreprendre au niveau européen.


Tijdens besprekingen op Europees niveau moeten onze vertegenwoordigers, zowel van de federale Staat als van de deelstaten, het Belgische standpunt kunnen verdedigen.

Il importe que lors des discussions au niveau européen, nos représentants, qu'ils viennent des entités fédérées ou du gouvernement fédéral, puissent soutenir la position défendue par la Belgique.


De federale regering zal daarom met de gewestregeringen haar inspanningen voortzetten, om gezamenlijk de belangen van de boeren in ons land op Europees niveau te verdedigen en zal de bestaande steunmaatregelen op Europees en nationaal vlak voor de landbouw verder optimaliseren.

C'est pourquoi le gouvernement fédéral poursuivra ses efforts, de concert avec les gouvernements régionaux, pour défendre conjointement les intérêts des agriculteurs de notre pays au niveau européen et optimisera les mesures existantes de soutien à l'agriculture aux niveaux européen et national.


Is hij bereid een dergelijke sectorale aanpak op Europees niveau te verdedigen teneinde de Belgische kleine schrijnwerkers toch enige bescherming te bieden?

Est-il disposé à défendre une approche sectorielle au niveau européen afin d'offrir une certaine protection aux petits ébénistes belges ?


In het Europa van de 27 kunnen we de Benelux overigens aanzien als een bevoorrecht overlegorgaan waar onze drie landen een gemeenschappelijk standpunt kunnen voorbereiden om op Europees niveau te verdedigen.

Par ailleurs, au sein d'une Union européenne de 27 États membres, on peut considérer que le Benelux constitue une enceinte de concertation privilégiée où nos trois pays peuvent véritablement préparer une position commune à présenter au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau moeten verdedigen' ->

Date index: 2020-12-19
w