Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep justitie

Vertaling van "europees niveau overeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

parti politique au niveau européen | parti politique européen


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice


een soort Europees waarnemingscentrum met vertakkingen op het niveau van de lidstaten

dispositif européen, de type observatoire, décliné au niveau des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst zal echter zonder de amendementen die nu worden voorgesteld door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de aanvullende maatregelen die de sociale partners op Europees niveau overeen zijn gekomen niet echt bijdragen tot een betere combinatie van werk, privéleven en gezin en zal vrouwen niet helpen terug te keren op de arbeidsmarkt.

Toutefois, sans les amendements proposés ici par la Commission de l'emploi et des affaires sociales et les mesures complémentaires adoptées par les partenaires sociaux au niveau européen, nous sommes convaincus que le texte modifié ne contribuera pas complètement à mieux concilier les vies professionnelle, privée et familiale ni à aider la femme à réintégrer le marché du travail.


Z. gezien de gedeeltelijk uiteenlopende belangen van Europese producenten van visserij- en aquacultuurproducten (vissers en industriële viskwekerijen), de verwerkende nijverheid, afzet, importeurs en verbruikers, die de beleidsvoering op Europees niveau op een doelmatige en evenwichtige manier moet zien overeen te brengen,

Z. considérant les intérêts en partie divergents des producteurs communautaires de PPA (pêcheurs et aquaculteurs), des industries de transformation, des distributeurs, des importateurs et des consommateurs, que les politiques menées au niveau européen devraient s'efforcer de concilier de manière efficace et équilibrée,


Z. gezien de gedeeltelijk uiteenlopende belangen van Europese producenten van visserij- en aquacultuurproducten (vissers en industriële viskwekerijen), de verwerkende nijverheid, afzet, importeurs en verbruikers, die de beleidsvoering op Europees niveau op een doelmatige en evenwichtige manier moet zien overeen te brengen,

Z. considérant les intérêts en partie divergents des producteurs communautaires de PPA (pêcheurs et aquaculteurs), des industries de transformation, des distributeurs, des importateurs et des consommateurs, que les politiques menées au niveau européen devraient s'efforcer de concilier de manière efficace et équilibrée,


Ondanks de degelijke rechtsgrondslag op Europees niveau en goede oplossingen op nationaal niveau – onder meer in het land dat ik vertegenwoordig, Bulgarije – komt de praktijk in veel gevallen niet overeen met de wet.

En dépit d’une base législative solide à l’échelle européenne et de bonnes solutions à l’échelle nationale, y compris dans le pays que je représente, la Bulgarie, les lois ne sont souvent pas respectées sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet worden overwogen om, volgens een op Europees niveau overeen te komen werkwijze, een bemiddelingsmechanisme in te voeren voor de aanpak van problemen die verband houden met de Roma/zigeuners.

Il conviendrait de réfléchir à l'instauration d'un mécanisme de médiation, dont les modalités devraient être décidées au niveau européen, afin de traiter les problèmes rencontrés par les Roms/Tsiganes.


Toch is gezien de enorme en buitengewoon zware taak om opnieuw te onderhandelen over honderden bestaande bilaterale overeenkomsten, ook bepaald dat de lidstaten in het kader van een nieuwe verordening toestemming moeten krijgen om overeenkomsten te sluiten binnen de grenzen van een coördinatiestelsel en op basis van standaardteksten die op Europees niveau overeen zijn gekomen.

Néanmoins, en raison de la tâche immense et extraordinaire que représentent la renégociation et la modification des centaines d'accords bilatéraux existants, il a également été convenu que les États membres, dans le cadre d'un nouveau règlement, allaient être autorisés à négocier des accords, sous le contrôle d'un système de coordination et sur la base de textes types approuvés au niveau européen.


3. De Raad waardeert het initiatief van de sociale partners op Europees niveau goede praktijken te bepalen en nodigt de sociale partners op alle niveaus uit een grotere rol te spelen bij het scheppen van betere kansen op werk, en in samenwerking met mensen met een handicap veranderingen in de organisatie in het werk overeen te komen.

3. Le Conseil se félicite de l'initiative prise par les partenaires sociaux au niveau européen visant à recenser les bonnes pratiques, et il invite les partenaires sociaux à tous les niveaux à jouer un rôle plus important en améliorant les possibilités d'emploi et en apportant, par la négociation et en coopération avec les personnes handicapées, des changements à l'organisation du travail.


KOMEN OVEREEN dat het Europees Jaar tegen racisme (1997) de volgende doelstellingen heeft : a) aandacht vestigen op de bedreiging die racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme vormen voor de eerbiediging van de fundamentele rechten en voor de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap ; b) aanmoedigen van bezinning op en discussie over de maatregelen die vereist zijn om racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in Europa te bestrijden ; c) bevorderen van het uitwisselen van ervaringen over goede praktijken en doeltreffende strategieën die op lokaal, nationaal en Europees niveau ...[+++]

CONVIENNENT que l'Année européenne contre le racisme (1997) aura les objectifs suivants : a) souligner la menace que constituent le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme pour le respect des droits fondamentaux et pour la cohésion économique et sociale de la Communauté; b) encourager la réflexion et la discussion sur les mesures requises pour lutter contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme en Europe; c) promouvoir l'échange d'expériences en ce qui concerne les bonnes pratiques et les stratégies efficaces élaborées aux niveaux local, national et ...[+++]


h) komt overeen om op grond van dit verslag na te gaan of het Franse initiatief moet worden heroverwogen met het oog op de instelling van een meer permanente structuur voor de justitiële opleiding op Europees niveau".

h) convient d'étudier sur la base de ce rapport s'il y a lieu d'envisager à nouveau d'examiner l'initiative de la France en vue de créer une structure plus permanente pour la formation judiciaire au niveau européen".


Zij komen overeen om op politieel en douanegebied nauw administratief te gaan samenwerken en de nationale wet- en regelgevende teksten op eenzelfde niveau te brengen, ten einde de diverse vormen van criminaliteit in het Europees-Mediterrane gebied te bestrijden, met inbegrip van de onderstaande terreinen : - milieubescherming en bestrijding van milieucriminaliteit ; - bestrijding van de handel in namaakprodukten ; - behandeling van de diverse vormen van ontvoering van kinderen.

Ils conviendraient d'organiser une coopération administrative policière et douanière étroite, et de procéder à une mise à niveau des textes législatifs et réglementaires nationaux, afin de combattre les différentes formes de criminalité dans la zone euro-méditerranéenne, y compris dans les domaines suivants : - protection de l'environnement et lutte contre la criminalité écologique ; - lutte contre les trafics de contrefaçons ; - traitement des différentes formes d'enlèvements d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau overeen' ->

Date index: 2025-02-03
w