Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau reeds veel kritiek " (Nederlands → Frans) :

Ik moet ongetwijfeld niet herhalen dat er op Europees niveau reeds veel kritiek is gekomen op ons interneringsbeleid en op de bijbehorende praktijken van veiligheidshandhaving, behandeling en re-integratie.

Je ne dois certainement pas répéter que notre politique d'internement et les pratiques qui en découlent en matière de maintien de la sécurité, de soins et de réintégration ont déjà été fort critiquées au niveau européen.


De Commissie heeft op Europees niveau reeds diverse voorstellen gedaan inzake op energie betrekking hebbende belastingen [17].

La Commission a déjà présenté plusieurs propositions concernant des taxes sur les produits énergétiques à l'échelon européen [17].


Deze samenwerking en coördinatie vindt op Europees niveau reeds plaats in verscheidene, op elkaar aansluitende processen, strategieën en plannen.

Celles-ci sont déjà en place au travers de processus, de stratégies et de programmes à la fois distincts et complémentaires.


Van belang is het inventariseren van reeds bestaande acties, het valoriseren van de beste toepassingen en het (zowel op Europees als op nationaal of regionaal niveau) ontwikkelen van aanbevelingen en concrete acties. Verder moeten op Europees niveau alle actoren die inhouden en diensten kunnen ontwikkelen, bijeen worden gebracht en worden aangemoedigd.

Il s'agit de faire le point sur ce qui existe, de valoriser les applications les plus probantes, de développer des recommandations et des actions concrètes, tant au niveau européen qu'au niveau national ou régional, et de fédérer et stimuler, au niveau européen, l'ensemble des acteurs susceptibles de développer des contenus et des services.


Steun op Europees niveau moet dan ook gericht zijn op een maximale hefboomwerking op de veel grotere investeringen op het niveau van de lidstaten.

Il importe donc que le soutien au niveau communautaire vise à maximiser l'effet de levier des investissements beaucoup plus élevés au niveau des États membres.


Tijdens de vergadering van 25 november 1998 heeft de minister moeten toegeven dat op het Europees niveau niet veel vooruitgang is geboekt, hoewel het idee om arbeidsintensieve activiteiten te bevorderen als prioritair wordt beschouwd.

Lors de la réunion du 25 novembre 1998, le ministre se voit obligé de déclarer que sur le plan européen, on n'a toujours pas avancé alors que l'idée de favoriser les activités à haute intensité de main-d'oeuvre est pourtant inscrite comme priorité.


2. Heeft de geachte minister bovengenoemde kwesties met de Litouwse collega of op Europees niveau reeds besproken?

2. Le ministre a-t-il déjà discuté de ces questions au niveau européen ou avec son collègue lituanien ?


2.Welke maatregelen werden er op federaal of Europees niveau reeds genomen om dit gegeven in kaart te brengen?

2. Quelles dispositions ont-elles déjà été prises au niveau fédéral ou européen pour tenir compte de ces données ?


De beslissing of een bepaalde kritieke infrastructuurinrichting als ECI moet worden aangemerkt, wordt wegens het grensoverschrijdende karakter van dergelijke infrastructuur op Europees niveau[1], genomen.

La décision de classer une infrastructure critique particulière comme ICE est prise au niveau européen[1] en raison de la nature transfrontalière de l'infrastructure concernée.


- De communicatie met Iran loopt inderdaad moeilijk, maar we zouden op Europees niveau toch veel meer kunnen doen.

- La communication avec l'Iran est en effet difficile mais l'Union européenne pourrait quand même faire davantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau reeds veel kritiek' ->

Date index: 2024-02-13
w