Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep justitie

Traduction de «europees niveau uitgewerkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

parti politique au niveau européen | parti politique européen


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice


een soort Europees waarnemingscentrum met vertakkingen op het niveau van de lidstaten

dispositif européen, de type observatoire, décliné au niveau des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard wordt een dergelijk systeem best op Europees niveau uitgewerkt maar België kan daarin het voortouw nemen.

Il va de soi qu'il serait préférable d'élaborer un tel système au niveau européen, mais la Belgique peut prendre les devants en la matière.


De specificaties voor het uitvoeren van deze stress tests werden op Europees niveau uitgewerkt door ENSREG (European Nuclear Safety Regulators' Group), waarin de nucleaire veiligheidsautoriteiten van de EU-lidstaten zijn vertegenwoordigd.

Les spécifications relatives à la réalisation de ces stress tests ont été définies au niveau européen par l’ENSREG (European Nuclear Safety Regulators' Group), qui regroupe les autorités de sûreté nucléaire des Etats membres de l’UE.


Zal dit observatorium op Europees niveau verder worden uitgewerkt?

Cet observatoire sera-t-il structuré à l'échelon européen?


Momenteel moet er dus geen standpunt ingenomen worden over dit dossier, maar moeten we wachten op de juridische interpretatie die op Europees niveau wordt uitgewerkt.Mijn voorkeur gaat absoluut uit naar een geharmoniseerd standpunt dat wordt vastgesteld op Europees niveau.

Il n'est donc pas question à l'heure actuelle de prendre position sur ce dossier mais bien d'attendre l'interprétation juridique qui est en cours au niveau européen. Ma préférence va absolument vers une position harmonisée qui serait déterminée au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik steun en volg ook de initiatieven die op Europees niveau rond radicalisering worden uitgewerkt.

Je soutiens et suis également les initiatives élaborées au niveau européen en matière de radicalisation.


Minstens moet op Europees niveau een uniforme regeling worden uitgewerkt.

Il faut élaborer une réglementation uniforme, au moins à l'échelon européen.


Op Europees niveau is er een duidelijke wil de NBMV een grotere bescherming te verlenen, zoals blijkt uit de herziening van artikel 8.4. van de Dublinverordening die momenteel wordt uitgewerkt en die in het bijzonder de regels betreft die van toepassing zijn op een NBMV van wie geen enkel familielid, broer of zuster of verwant zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt.

Au niveau de l'Union européenne, il y a une volonté claire d'apporter une protection plus importante aux MENA, en témoigne la refonte actuellement en cours de l'article 8(4) du règlement Dublin et qui concerne tout particulièrement les règles s'appliquant à un mineur non-accompagné dont aucun membre de la famille, frère ou soeur ou proche ne se trouve sur le territoire d'un État membre.


3. Daarnaast worden thans op Europees niveau twee nieuwe instrumenten uitgewerkt die respectievelijk de nieuwe Bijzondere Aanbeveling IX van de Financiële Actiegroep over geldkoeriers en Bijzondere Aanbeveling Vil over geldtransfers in Europees recht zullen omzetten en aldus het bestaande arsenaal (preventief luik en verplichtingen inzake de bevriezing van tegoeden van vermeende terroristen) zullen aanvullen.

3. En outre, deux nouveaux instruments font l'objet d'importantes discussions au niveau européen et compléteront les mesures existantes (volet préventif et obligations relatives au gel des avoirs de terroristes présumés), lis transposeront respectivement la nouvelle Recommandation Spéciale IX du Groupe d'action financière sur le contrôle des mouvements d'espèces aux frontières et la Recommandation Spéciale VII sur les virements électroniques.


Op Europees niveau werd, naast de eerste doelstellingen inzake gezondheid en veiligheid die tussen 2002 en 2006 werden uitgewerkt in de Lissabon-strategie, een tweede strategisch plan uitgewerkt voor de periode 2007-2012. Het thema daarvan - de verbetering van de kwaliteit en de productiviteit op het werk - is een voortzetting van de Lissabon-strategie.

À l'échelon européen, au-delà des premiers objectifs de santé et de sécurité développés dans la stratégie de Lisbonne entre 2002 et 2006, un second plan stratégique a été établi pour la période 2007-2012 ; son thème - l'amélioration de la qualité et de la productivité au travail - s'inscrit dans la poursuite de la stratégie de Lisbonne.


Zodra het grondwettelijk verdrag is goedgekeurd en afgezien van de evaluatieperiode moet de rol van de nationale parlementen op Europees niveau en de respectieve rol van de verschillende kamers en van de parlementaire commissies op Belgisch niveau praktisch worden uitgewerkt.

Indépendamment d'une phase d'essai, de test, il faudra sur le plan européen, si le traité constitutionnel est adopté, mettre en pratique le rôle des parlements nationaux et, au niveau belge, régler le rôle respectif des différentes Chambres et des commissions au sein des assemblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau uitgewerkte' ->

Date index: 2023-08-21
w