Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep justitie

Traduction de «europees niveau want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

parti politique au niveau européen | parti politique européen


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice


een soort Europees waarnemingscentrum met vertakkingen op het niveau van de lidstaten

dispositif européen, de type observatoire, décliné au niveau des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verdedig dit standpunt eveneens op Europees niveau, want het verdient uiteraard de voorkeur dat deze problematiek in heel Europa op een gelijkaardige manier zou worden geregeld.

Je défends également cette position au niveau européen, car il est évidemment préférable que cette problématique soit réglée de manière semblable dans toute l'Europe.


Toch benadrukt de heer Leman dat het emancipatieproces voor de andere groepen niet mag worden vertraagd in afwachting van een discussie op Europees niveau, want dat zou erop neerkomen dat de andere minderheden met een kluitje in het riet worden gestuurd.

Néanmoins, M. Leman tient à souligner qu'il ne faut pas ralentir le processus pour les autres groupes, en attendant que tout soit discuté au niveau européen, car cela équivaudrait à renvoyer les choses aux calendes grecques pour les autres groupes minoritaires.


Toch benadrukt de heer Leman dat het emancipatieproces voor de andere groepen niet mag worden vertraagd in afwachting van een discussie op Europees niveau, want dat zou erop neerkomen dat de andere minderheden met een kluitje in het riet worden gestuurd.

Néanmoins, M. Leman tient à souligner qu'il ne faut pas ralentir le processus pour les autres groupes, en attendant que tout soit discuté au niveau européen, car cela équivaudrait à renvoyer les choses aux calendes grecques pour les autres groupes minoritaires.


Ik hoop dat we, het Europees Parlement en de Commissie, deze kloof gezamenlijk kunnen dichten om te proberen wat meer samenhang te krijgen op Europees niveau, want we hebben echt behoefte aan die ambitie.

J’espère qu’ensemble, Parlement européen et Commission, nous pourrons combler cette distance pour essayer d’avoir un peu plus de cohérence au niveau européen, parce qu’effectivement nous avons besoin de cette ambition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom erg belangrijk dat nationaal egoïsme daadwerkelijk wordt omgezet in een gevoel van nationale verantwoordelijkheid en daarnaast een gevoel van verantwoordelijkheid op Europees niveau, want als we het vraagstuk van de harmonisering van het sociale en fiscale beleid niet zo spoedig mogelijk aanpakken, zal het onmogelijk zijn om de doelstellingen te behalen van het economisch beleid of van onze gemeenschappelijke Europese economie, die ons zal moeten veranderen in een werkelijk concurrerende regio in een geglobaliseerde wereld.

Il est donc essentiel de transformer les égoïsmes nationaux en un sentiment de responsabilité nationale et en un sentiment de responsabilité au niveau européen, parce que si nous n’harmonisons pas le plus tôt possible les politiques sociales et fiscales, il ne sera pas possible de réaliser les objectifs de la politique économique de notre économie européenne commune, une politique qui vise à faire de l'Europe une région réellement compétitive dans un monde globalisé.


Verder ondersteunt de Commissie de sociale dialoog op Europees niveau, want de sociale partners hebben de doorslaggevende rol bij de aanpak van deze crisis.

La Commission est également favorable à un dialogue social au niveau européen étant donné que les partenaires sociaux ont un rôle décisif à jouer dans la gestion de la crise.


Ik ben blij met zijn visie betreffende de horizontale benadering op Europees niveau, want het is van essentieel belang dat in alle landen van de Unie rekening moet worden gehouden met de belangen van consumenten.

Je me félicite ainsi tout d'abord de l'approche horizontale qu'il préconise au niveau communautaire: il est en effet indispensable de tenir compte de l'intérêt des consommateurs dans l'ensemble des politiques de l'Union.


De te nemen maatregelen moeten beter overlegd worden op Europees niveau, want België kan hierin niet alleen optreden.

Les mesures à prendre devront faire l'objet d'une meilleure concertation sur le plan européen car la Belgique ne peut ici jouer cavalier seul.


- Ik ben blij met het antwoord van de minister want hij verbindt zich ertoe de engagementen die de politieke partijen in het regeerakkoord zijn aangegaan, zoals de oprichting van een onafhankelijke of zelfs publieke kredietbeoordelaar, op Europees niveau aan te kaarten.

- Je ne cache pas que la réponse de M. le ministre me réjouit puisqu'il s'engage à porter au niveau européen les engagements sur lesquels se sont accordées les formations politiques qui, aujourd'hui, soutiennent le gouvernement et, en l'occurrence, la création d'une agence indépendante, pourquoi pas publique, de notation.


Daartoe werden in het regeerakkoord dan ook bepalingen opgenomen, want de regering wil de spaarder maximaal beschermen en de toezichthouders en de controle op Europees niveau alsook in België versterken.

À cet effet, des dispositions ont été prises dans l'accord de gouvernement car ce dernier veut protéger l'épargnant au maximum et renforcer les organes de contrôle et le contrôle au niveau européen et en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau want' ->

Date index: 2021-10-23
w