Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.

Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.


Dit verslag is bedoeld om de nodige aandacht te blijven besteden aan de werking van de interne markt in de Europese Unie en bevat opmerkingen over eerder geformuleerde aanbevelingen (met name in het verslag-Schwab), een bijgewerkt standpunt over de inhoud van de volgende jaarlijkse groeianalyse, de prioritaire acties op nationaal en Europees niveau en de recente inspanningen van de Commissie met betrekking tot ...[+++]

Le présent rapport a pour objet de maintenir l'attention nécessaire sur la manière dont le marché unique fonctionne dans l'Union européenne, avec des commentaires liés aux recommandations formulées antérieurement (notamment dans le rapport Schwab), une prise de position actualisée relative au contenu de l'examen annuel de la croissance et aux actions prioritaires au niveau national et européen, ainsi que les récents efforts déployés par la Commission concernant la multitude d'instruments de gouvernance du marché unique.


Dankzij de vervolgontwikkeling en een breder gebruik van onderzoeksinfrastructuren op Europees niveau wordt een significante bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van de EOR.

Un renforcement et une utilisation accrue des infrastructures de recherche au niveau européen contribueront de manière significative au développement de l'EER.


Momenteel moet er dus geen standpunt ingenomen worden over dit dossier, maar moeten we wachten op de juridische interpretatie die op Europees niveau wordt uitgewerkt.Mijn voorkeur gaat absoluut uit naar een geharmoniseerd standpunt dat wordt vastgesteld op Europees niveau.

Il n'est donc pas question à l'heure actuelle de prendre position sur ce dossier mais bien d'attendre l'interprétation juridique qui est en cours au niveau européen. Ma préférence va absolument vers une position harmonisée qui serait déterminée au niveau européen.


De spreiding gaat immers samen met betere grensbewaking aan de buitengrenzen, registratie in Italië en Griekenland en een efficiënt terugkeerbeleid voor economische migranten. b) Op operationeel vlak, onderzoeken we hoe we dit engagement in de praktijk kunnen omzetten en in de beste omstandigheden opvang kunnen garanderen. c) Ja, momenteel worden maatregelen getroffen voor alle asielzoekers en het hele opvangnetwerk, de inspanningen op Europees niveau en de timing van de acties zullen afhangen ...[+++]

La répartition va toutefois de pair avec une meilleure protection des frontières aux frontières extérieures, l'enregistrement en Italie et en Grèce ainsi qu'une politique de retour efficace pour les migrants économiques. b) Au niveau opérationnel, nous examinons comment mettre en oeuvre cet engagement et garantir un accueil dans les meilleures conditions. c) Oui, des mesures sont en ce moment prises pour l'ensemble des demandeurs d'asile et du réseau d'accueil, les efforts au niveau européen ...[+++]


Op dat vlak moeten evenwel nog grote inspanningen worden geleverd op Europees niveau, bijvoorbeeld om de verschillende veiligheidssystemen of zelfs de verschillende versies van de ERTMS met elkaar in overeenstemming te brengen.

De gros efforts doivent cependant encore être menés, au niveau européen, en cette matière, par exemple pour rendre compatibles les différents systèmes de sécurité, voire même les différentes versions de l'ERTMS.


Of België de Barcelona-norm haalt, is echter mee afhankelijk van de inspanningen die op het niveau van de gewesten worden geleverd.

La capacité de la Belgique d'atteindre la norme de Barcelone dépend toutefois en partie des efforts fournis au niveau des Régions.


Op Europees niveau wordt er momenteel in de Raad en het Europees Parlement gesproken over een vereenvoudiging van de maatregelen.

Au niveau communautaire, des mesures de simplification sont en cours de discussion au Conseil et au Parlement.


Op Europees niveau wordt er momenteel in de Raad en het Europees Parlement gesproken over een vereenvoudiging van de maatregelen.

Au niveau communautaire, des mesures de simplification sont en cours de discussion au Conseil et au Parlement.


Op Europees niveau ontbreekt het momenteel nog steeds aan adequate wettelijke voorschriften inzake gegevensbescherming binnen het kader van de derde pijler.

Au niveau européen, il n'y a toujours pas, à l'heure actuelle, de dispositions juridiques suffisantes pour la protection des données dans le cadre du troisième pilier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd' ->

Date index: 2024-03-15
w