Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees niveau zouden moeten coördineren » (Néerlandais → Français) :

- de lidstaten en de Commissie hun economisch en werkgelegenheidsbeleid op nationaal en Europees niveau beter moeten coördineren om samenhang en grotere synergie te bereiken.

- exiger des États membres et de la Communauté qu'ils coordonnent mieux les politiques économiques et de l'emploi afin d'assurer la cohérence et d'améliorer leur synergie.


Deze werkzaamheden zouden moeten leiden tot beter inzicht in de voornaamste factoren die de prestaties van nationale innovatiesystemen in Europa beïnvloeden en tot de identificatie van acties die een grote hefboomwerking op deze factoren uitoefenen en die goed op Europees niveau zouden kunnen worden opgezet.

Ces travaux devraient permettre de mieux comprendre les principaux facteurs influençant les performances des systèmes d'innovation nationaux en Europe et d'identifier les mesures qui ont un effet de levier important sur ces facteurs et qui peuvent être judicieusement mises en oeuvre au niveau européen.


Opleidingsfondsen en opleidingsinstellingen op sectoraal of regionaal niveau zouden moeten garanderen dat iedereen opleidingen kan volgen.

Des fonds et des instituts de formation seraient mis en place aux niveaux sectoriel ou régional, afin de garantir que tout travailleur puisse bénéficier d'une formation.


Het kader dat is uitgezet op Belgisch niveau is in elk geval bedoeld om geherevalueerd te worden in functie van de nieuwe marktontwikkelingen (opkomen van nieuwe ongepaste producten of praktijken bijvoorbeeld), net als nieuwe initiatieven die eventueel op Europees niveau zouden worden genomen.

Le cadre mis en place au niveau belge a de toute manière vocation à être réévalué en fonction des nouveaux développements survenant sur le marché (apparition de nouveaux produits ou pratiques inappropriés par exemple), ainsi que des nouvelles initiatives qui seraient le cas échéant prises au niveau européen.


Binnen de Benelux werd vooropgesteld dat de werkzaamheden op Benelux niveau zouden moeten afgerond zijn tegen het einde van 2016.

Au sein du Benelux, il a été prévu que les activités au niveau du Benelux soient terminées pour la fin 2016.


Afdeling 6. - Verplichtingen Art. 8. De erkende organismen voldoen aan de volgende verplichtingen : 1° normalisatiewerkzaamheden volgen met betrekking tot de uitrustingen waarvoor zij erkend zijn; 2° deelnemen aan de werkzaamheden van een sectorale werkgroep die desgevallend op nationaal niveau wordt opgericht om de activiteiten van de erkende organismen te coördineren ...[+++]

Section 6. - Obligations Art. 8. Les organismes agréés se conforment aux obligations suivantes : 1° suivre des travaux de normalisation relatifs aux équipements pour lesquels ils ont été agréés; 2° participer aux travaux d'un groupe de travail sectoriel qui, le cas échéant, est mis en place au niveau national en vue d'assurer la coordination des activités des organismes agréés; 3° participer directement ou indirectement aux travaux d'un groupe de travail sectoriel qui est mis en place, le cas échéant, au niveau européen ...[+++]


3. De Nederlandse overheid heeft, met medewerking van een aantal lidstaten, waaronder België, een lijst van 50 kankerverwekkende stoffen opgesteld die voor het grootste aantal blootstellingen binnen Europa verantwoordelijk zijn en waarvoor dus prioritair bindende beroepsblootstellingsgrenswaarden op Europees niveau bepaald zouden moeten worden ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).

3. Le gouvernement hollandais a, en collaboration avec d'autres états membres, dont la Belgique, établi une liste de 50 agents cancérigènes qui, pour la plupart, sont responsables des expositions en Europe et pour lesquels des valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes devraient donc être fixées prioritairement au niveau européen ("Identifying prevalent carcinogens at the workplace in Europe", RIVM, 2015).


Indien er maatregelen betreffende deze soort zouden moeten worden genomen, zou dit hier waarschijnlijk na discussie in het Comité gebeuren tussen de Commissie en de lidstaten zodat kan worden bepaald of er maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om deze soort die als invasief wordt beschouwd te reglementeren.

Si des mesures devaient être prises par rapport à cette espèce, ce serait dans ce cadre-là fort probablement après discussion en Comité entre la Commission et les États membres afin de déterminer si des mesures doivent être prises au niveau européen pour réglementer cette espèce qui est effectivement réputée invasive.


Om een bundeling van hun doelstellingen, indicatoren en nationale actieplannen mogelijk te maken, is er voorts op gewezen dat ze hun beleid voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden moeten coördineren.

Il leur a également été suggéré de coordonner leurs politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, afin de mettre en commun leurs objectifs, leurs indicateurs et leurs plans d'action nationaux.


De Commissie meent dat onderzoekers hun activiteiten zouden moeten coördineren met die van nationale overheden en van het bedrijfsleven.

La Commission estime que les chercheurs devraient coordonner leurs activités avec leurs autorités nationales et avec l'industrie.


w