Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees noodnummer 112 werden " (Nederlands → Frans) :

Sensibiliseringscampagnes rond het gebruik van het Europees noodnummer 112 werden echter in 2002 en 2006 gevoerd ten aanzien van specifieke doelgroepen: de Belgische burgers die in het buitenland verblijven en de Europese burgers die op ons grondgebied verblijven.

Des campagnes de sensibilisation à l’utilisation du numéro d’urgence européen 112 ont toutefois été menées en 2002 et en 2006 pour des publics très ciblés : les citoyens belges amenés à séjourner à l’étranger et les citoyens européens amenés à séjourner sur notre territoire.


1. Hoeveel oproepen naar het noodnummer 112 werden er in 2014 geregistreerd?

1. Pouvez-vous indiquer le nombre d'appels "112" reçus en 2014?


2. De fabrikanten tonen aan dat alle nieuwe voertuigtypes zodanig zijn gebouwd dat bij een ernstig ongeval op het grondgebied van de Unie dat wordt gedetecteerd door de activering van een of meer sensoren of processoren in het voertuig, automatisch een eCall naar het gemeenschappelijk Europees noodnummer 112 plaatsvindt.

2. Les constructeurs démontrent que tous les nouveaux types de véhicules sont construits de manière à garantir, en cas d'accident grave survenu sur le territoire de l'Union et détecté par l'activation d'un ou de plusieurs détecteurs et/ou processeurs placés dans le véhicule, le déclenchement automatique d'un appel eCall vers le numéro112, numéro d'appel d'urgence européen.


De fabrikanten tonen aan dat nieuwe voertuigtypes zodanig zijn gebouwd dat een eCall naar het gemeenschappelijk Europees noodnummer 112 ook manueel kan worden geactiveerd.

Les constructeurs démontrent que les nouveaux types de véhicules sont construits de manière à garantir qu'un appel eCall vers le numéro 112, numéro d'appel d'urgence unique européen, peut aussi être déclenché manuellement.


1) Hoeveel procent van het totaal aantal oproepen voor dringende geneeskundige hulpverlening, brandweertussenkomst of politionele hulpverlening komen sinds 2004 jaarlijks binnen op het Europees noodnummer 112?

1) Chaque année depuis 2004, quel pourcentage du total des appels pour une aide médicale urgente, une intervention des pompiers ou une assistance policière est-il parvenu au numéro européen 112 ?


Het Europees noodnummer “112” werd ingevoerd door het Besluit 91/396/EG van de Europese Raad van 29 juli 1991.

C’est par la décision 91/396/CEE du Conseil européen du 29 juillet 1991 que le numéro d’appel d’urgence unique européen « 112 » fut instauré.


In welke talen kunnen oproepen naar het Europees noodnummer 112 beantwoord worden?

En quelles langues peut répondre le numéro d'urgence européen 112 ?


De bedoeling was enerzijds valse bellers te ontmoedigen en anderzijds ervoor te zorgen dat de oproeper meteen in zijn/haar taal wordt bediend. 1. a) Hoeveel oproepen waren er in 2014 en 2015 naar het noodnummer 112 (voor ziekenwagen en brandweer) respectievelijk 101 (voor politie), eventueel opgesplitst per provincie of noodoproepcentrale, met vermelding hoeveel binnen respectievelijk buiten de vijf seconden werden beantwoord? b) Hoeveel oproepen daarvan waren oproepen door een verkeerde manipulatie respectievelijk oproepen voor infor ...[+++]

1. a) Combien d'appels ont reçu, en 2014 et en 2015, les numéros d'urgence 112 (pour les ambulances et les pompiers) et 101 (pour la police), respectivement, en ventilant éventuellement les chiffres par province ou par centre d'appels d'urgence, et en mentionnant si l'appel a été pris dans les cinq secondes ou plus tardivement? b) Combien de ces appels ont été, respectivement, dus à une mauvaise manipulation, relatifs à une demande d'information, ou étaient malveillants?


Door de brand in een glasvezelcentrale onder een brug in Namen waren de drie noodnummers, 100, 101 en 112, op vrijdag 29 april 2016 meer dan anderhalf uur onbereikbaar in drie provincies: Namen, Henegouwen en Luxemburg. 1. Wanneer en hoe werden uw diensten op de hoogte gesteld van het probleem?

L'incendie d'une cabine de fibre optique sous un pont à Namur a entraîné, vendredi 29 avril 2016, la mise à l'arrêt des trois numéros d'urgence, 100, 101 et 112, dans trois provinces, Namur, Hainaut et Luxembourg, pendant plus d'une heure et demie. 1. À quelle heure et par quel biais vos services ont-ils été avertis du problème?


Mondelinge vraag van mevrouw Nele Jansegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «het Europees noodnummer 112» (nr. 4-340)

Question orale de Mme Nele Jansegers au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «le numéro d'urgence européen 112» (nº 4-340)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees noodnummer 112 werden' ->

Date index: 2023-01-14
w