22. wijst erop dat het Europees Parlement als enige democratisch gekozen instantie van de Gemeenschap, ook bij de uitoefening van permanente taken in het kader van het toekomstig spectrumbeleid van de Gemeenschap medebeslissingsrechten moet krijgen, die voor wat betreft de reikwijdte tenminste te vergelijken zijn met eventuele medebeslissingsrechten van de Raad;
22. souligne qu'en sa qualité de seul organe de la Communauté élu démocratiquement, le Parlement doit jouir de droits de participation, notamment aux tâches permanentes s'inscrivant dans le cadre de la future politique communautaire concernant le spectre radioélectrique, dont la portée doit être au moins égale à celle des droits de participation éventuels du Conseil;