Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement alweer een gelegenheid voorbij gaan " (Nederlands → Frans) :

Naar mijn idee laat het Europees Parlement alweer een gelegenheid voorbij gaan om duidelijk aan te geven wat zijn standpunten zijn als het om fundamentele begrotingszaken gaat.

J’estime que le Parlement européen manque une nouvelle occasion d’exprimer clairement ses positions sur des questions budgétaires essentielles.


Het Europees Parlement heeft een kans voorbij laten gaan om een krachtige boodschap te sturen aan de lidstaten en de Europese Commissie en duidelijk te maken dat de veiligheid van kerncentrales in Europa en in de buurlanden verbeterd moet worden in het bijzonder door middel van stresstests.

Le Parlement européen a manqué l'occasion d'envoyer un message fort aux États Membres et à la Commission européenne pour renforcer la sûreté des installations nucléaires en Europe et dans les pays voisins, notamment par le biais de tests de résistance.


Het Europees Parlement heeft een grote gelegenheid voorbij laten gaan om aan de andere instellingen te laten zien dat het in staat is om zelf oplossingen te vinden op de grondslag van wettelijke beginselen die algemeen worden aanvaard en gedeeld.

Le Parlement européen a gaspillé une belle opportunité de démontrer aux autres institutions sa capacité à trouver lui-même des solutions sur la base de principes juridiques généralement reconnus et partagés.


Mevrouw de voorzitter van de Raad, ik wil deze gelegenheid niet voorbij laten gaan zonder u geluk te wensen en vooral om u te bedanken, allereerst omdat u blijk geeft van uw waardering voor het werk van de leden van het Europees Parlement door in drie maanden tijd driemaal naar het Europees Parlement te komen.

Madame la Présidente du Conseil, je ne laisserai pas passer cette occasion de vous féliciter et surtout de vous remercier, tout d’abord parce qu’en vous rendant au Parlement européen à trois reprises en trois mois, vous témoignez de la considération que vous portez au travail des députés européens.


De hierboven genoemde amendementen zijn nodig om de besluiten waarover het Europees Parlement wordt geraadpleegd, substantieel te verbeteren, maar tegelijk mag het Parlement niet de gelegenheid voorbij laten gaan om tegenover de Raad en de lidstaten opnieuw zijn bezorgdheid over Europol uit te spreken en zijn verzoeken met betrekking tot dit orgaan te laten kennen.

Les amendements dont il a été précédemment question sont nécessaires pour que les actes sur lesquels le Parlement est consulté soient substantiellement améliorés, et celui-ci ne doit pas perdre l'occasion d'exprimer une nouvelle fois, à l'intention du Conseil et des États membres, ses préoccupations et ses desiderata au sujet d'Europol.


Zij mogen deze gelegenheid niet voorbij laten gaan. Zij zei ervan overtuigd te zijn dat het Europees Parlement, de ministers van onderwijs en sport, docenten en sportorganisaties de Commissie hierbij zullen steunen.

Je suis convaincue que le Parlement européen, les ministres de l'Education et du Sport, les enseignants et les organisations sportives soutiendront la Commission en ce sens».


Het lijdt geen twijfel dat het jaar 1996, dat bij besluit van het Europees Parlement en de Raad is uitgeroepen tot "Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven" een goede gelegenheid vormt om in de diverse Europese samenwerkingsstructuren en op het niveau van de afzonderlijke Lid-Staten die ...[+++]

Il ne fait pas de doute que l'année 1996, proclamée "Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie" par décision du Parlement européen et du Conseil, apparaît comme une occasion importante d'approfondir, dans les diverses enceintes de la coopération européenne et aussi au niveau des différents Etats membres, les thèmes, les exigences et les objectifs à moyen et long terme dans les secteurs de l'éducation et de la formation dans la Communauté.


Zonder voorbij te gaan aan de kritiek van het Europees Parlement en van de in het rapport van de "onafhankelijke deskundigen" gesignaleerde feiten, waarvoor de Commissie middels haar aftreden collectief de politieke verantwoording op zich heeft genomen, dankt de Raad de Europese Commissie en haar medewerkers voor de geëngageerde wijze waarop zij zich in het belang van de Europese Unie voor ...[+++]

Sans ignorer les critiques formulées par le Parlement européen ni les faits qui sont exposés dans le rapport du Comité des experts indépendants et pour lesquels la Commission, par sa démission, a assumé collectivement la responsabilité politique, le Conseil remercie la Commission européenne et ses collaborateurs de l'engagement avec lequel ils ont oeuvré, dans l'intérêt de l'Union européenne, à son approfondissement et à son élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement alweer een gelegenheid voorbij gaan' ->

Date index: 2024-07-02
w