Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement een grote eer bewezen toen » (Néerlandais → Français) :

Meer dan twintig jaar geleden heeft Andrej Sacharov het Europees Parlement een grote eer bewezen toen hij blijk gaf van zijn erkenning voor het besluit om deze prijs naar hem te noemen en zijn toestemming hiervoor gaf.

Andreï Sakharov a fait un honneur particulier au Parlement européen quand il a, il y a plus de 20 ans, exprimé sa gratitude envers cette Assemblée pour sa décision de donner son nom à ce prix et lui a donné son approbation.


Op 21 november gaf het Europees Parlement een sterk positief signaal ter ondersteuning van de ontwikkeling van de biotechnologie in Europa toen het met een grote meerderheid een resolutie goedkeurde die de strategie van de Commissie inzake biotechnologie onderschreef.

Le 21 novembre, le Parlement européen a émis un signal fort en faveur du développement de la biotechnologie en Europe en adoptant, à une large majorité, une résolution avalisant la stratégie de la Commission en matière de biotechnologie.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0095 - EN - Richtlijn 2014/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 tot wijziging van Richtlijn 2013/34/EU met betrekking tot de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote ondernemingen en groepen Voor de EER relevante tekst // RICHTLIJN 2014/95/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAA ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014L0095 - EN - Directive 2014/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 modifiant la directive 2013/34/UE en ce qui concerne la publication d'informations non financières et d'informations relatives à la diversité par certaines grandes entreprises et certains groupes Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DIRECTIVE 2014/95/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Het Europees Parlement wil vandaag eer betuigen aan al wie tijdens de Grote Hongersnood in Oekraïne om het leven is gekomen.

Aujourd’hui, nous voulons rendre hommage à tous ceux qui ont été tués par la Grande famine d’Ukraine.


Ik herinner me nog precies de dagen vlak na de ramp, toen het communistische regime van mijn land, Polen, eerst de waarheid over de kernramp zelf en daarna de waarheid over de omvang van de ramp verdoezelde, en toen er duizenden mensen, zonder rekening te houden met hun gezondheid, werden opgetrommeld voor de parades van de eerste mei, slechts vijf dagen na de explosie, toen een radioactieve wolk een groot deel van ...[+++]

Je me souviens très clairement des jours qui ont immédiatement suivi la tragédie, lorsque le régime communiste de mon pays, la Pologne, a dissimulé la vérité sur la catastrophe elle-même d’abord, et ensuite sur son ampleur, et des milliers de personnes ont été obligées de participer aux marches du 1 mai, sans aucun égard pour leur santé, cinq jours à peine après l’explosion, alors qu’un nuage radioactif recouvrait une grande partie de l’Europe, y compris la région nord-est de la Pologne, qui est la circonscription ...[+++]


- Koninklijke Hoogheid, het is mij, als Voorzitter van het Europees Parlement, een grote eer hier vandaag het staatshoofd te mogen ontvangen van het land dat op dit moment het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt.

- Vos Altesses Royales, c’est pour moi un grand honneur, en tant que Président du Parlement européen, d’accueillir en ces lieux aujourd’hui le chef d’État actuellement en charge de la présidence de l’Union européenne.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0111 - EN - Richtlijn 2009/111/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Richtlijnen 2006/48/EG, 2006/49/EG en 2007/64/EG wat betreft banken die zijn aangesloten bij centrale instellingen, bepaalde eigenvermogensbestanddelen, grote posities, het toezichtkader en het crisisbeheer (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/111/EG VAN HET EUROPEES ...[+++] EN DE RAAD // van 16 september 2009 // tot wijziging van de Richtlijnen 2006/48/EG, 2006/49/EG en 2007/64/EG wat betreft banken die zijn aangesloten bij centrale instellingen, bepaalde eigenvermogensbestanddelen, grote posities, het toezichtkader en het crisisbeheer

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0111 - EN - Directive 2009/111/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant les directives 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2007/64/CE en ce qui concerne les banques affiliées à des institutions centrales, certains éléments des fonds propres, les grands risques, les dispositions en matière de surveillance et la gestion des crises (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/111/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 // modifiant les directives 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2007/64/CE ...[+++]


Richtlijn 2009/111/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Richtlijnen 2006/48/EG, 2006/49/EG en 2007/64/EG wat betreft banken die zijn aangesloten bij centrale instellingen, bepaalde eigenvermogensbestanddelen, grote posities, het toezichtkader en het crisisbeheer (Voor de EER relevante tekst)

Directive 2009/111/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant les directives 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2007/64/CE en ce qui concerne les banques affiliées à des institutions centrales, certains éléments des fonds propres, les grands risques, les dispositions en matière de surveillance et la gestion des crises (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)


Het is mij een grote eer dit Parlement te mogen toespreken als een van de afgevaardigden van Malta, de kleinste lidstaat van de Europese Unie. Een land dat, hoe klein ook, in zijn duizendjarige geschiedenis al heeft bewezen dat het een Europese en mediterrane roeping heeft en dat nu klaar is om een verdere bijdrage te leveren als lid van de Europese Unie.

C’est pour moi un privilège énorme de prendre la parole devant ce Parlement en ma qualité de député de Malte - le plus petit État membre de l’Union européenne. Ce pays, même s’il est le plus petit, a déjà démontré sa vocation européenne et méditerranéenne par son histoire millénaire. Il est à présent prêt à poursuivre sa contribution en tant que membre de l’Union européenne.


In de antwoorden op de enquête verwijzen de grote NGO's (G7) naar de discussies uit de tijd voordat het actieprogramma was aangenomen; daarbij brengen zij naar voren dat de Commissie en het Europees Parlement het eens waren geworden over een 'plafond' van 60% - maar dat de Raad toen unaniem besloot om dit tot 50% te verlagen.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement een grote eer bewezen toen' ->

Date index: 2022-10-26
w