Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement had liever gezien " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, met name artikel 6, derde lid, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16bis/1, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, artikel 16 ter, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, en artikel 22, tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement, met name ...[+++]

Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 16bis/1, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 16ter inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 22, alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement ...[+++]européen, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 11/1 inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 11bis, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques, notamment l'article 6, alinéa 3, inséré par la loi du 6 janvier 2014, l'article 11/1 inséré par la loi du 6 janvier 2014 et l'article 11bis, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la nécessité de déterminer sans délai le formulaire de déclaration de sponsorings dont le premier dépôt devra être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard.


In april 2013 heeft er over dat onderwerp een conferentie in het Europees Parlement plaatsgevonden en in januari 2014 heeft een persoon die op de Franse televisie geïnterviewd werd verklaard dat hij deeltjes afkomstig van die strepen had laten analyseren.

Ainsi, en avril 2013, une conférence s'est tenue sur le sujet au Parlement europeéen et en janvier 2014, une personne interviewée à la télévision française déclara avoir fait analyser des filaments prélevés sur de telles traces.


Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde plannen en programma's op het milieu, omgezet ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, transposée par l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, l'arrêté ...[+++]


FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader va ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et Le Royaume des Pays-Bas - dénommés ci-après les Parties Contractantes; Vu la Directive 2011/82/UE du ...[+++]


Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.

Tout comme la plupart des membres du Conseil européen, et à l'instar du Parlement européen, j'aurais préféré que ces questions soient réglées par une modification des traités existants plutôt que par un traité distinct.


Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dre ...[+++]

C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du DAS dans laquelle il est clairement indiqué que l'un des objectifs est de discrédite ...[+++]


Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 6 mei 1999, zeven amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Le Parlement européen avait adopté en deuxième lecture, lors de sa session plénière du 6 mai 1999, sept amendements à la position commune du Conseil.


Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 16 september 1998, drie amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.

Le Parlement européen avait adopté en deuxième lecture, lors de sa session plénière du 16 septembre 1998, trois amendements à la position commune du Conseil.


Het Europees Parlement had dezelfde tekst goedgekeurd op 20 april 1994.

Le même texte avait été approuvé par le Parlement européen le 20 avril 1994.


Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.

Comme l'avait indiqué le Commissaire Monti devant le Parlement européen, la Commission a été en mesure de se rallier à tous les amendements proposés par le Parlement européen et les a intégrés dans sa proposition modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : europees     europees parlement     heeft er over     raad     gezien     mobiliteit mevr     verdragsluitende partijen gezien     zoals het europees     europese raad     meeste leden     voorkeur aan gegeven     haar     deden     mei 1999 zeven     tweede lezing     tegenover het europees     in haar     zoals de heer     heeft zij deze     europees parlement had liever gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement had liever gezien' ->

Date index: 2024-07-14
w