Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement had reeds " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement had reeds in 1983 te kennen gegeven zich voor het kiesrecht te willen inzetten.

Le Parlement européen avait déjà fait savoir en 1983 qu'il défendrait le principe de l'octroi du droit de vote.


Het Europees Parlement had reeds in 1983 te kennen gegeven zich voor het kiesrecht te willen inzetten.

Le Parlement européen avait déjà fait savoir en 1983 qu'il défendrait le principe de l'octroi du droit de vote.


Ook de heer Renzo Imbeni, ondervoorzitter van het Europees Parlement, had dat voorstel overgenomen in het verslag dat hij voor de XIX e COSAC in Wenen had voorbereid; hij stelde overigens voor om de debatten van de conferentie over de wetgevende aangelegenheden te concentreren.

M. Renzo Imbeni, vice- président du Parlement européen, a lui aussi repris cette suggestion dans le rapport qu'il avait préparé pour la XIX e COSAC à Vienne; il a d'ailleurs proposé de concentrer de façon générale les débats de la conférence sur les questions législatives.


De verklaringen die Nigel Farage - de voorzitter van UKIP, de partij die op het referendum had aangestuurd - tijdens de jongste vergadering van het Europees Parlement te Brussel heeft afgelegd, vertolken de boodschap van die beweging: 'You, as a political project, are in denial (...) I will make one prediction this morning: the United Kingdom will not be the last Member State to leave the European Union'.

Les propos de Nigel Farage, président du parti originaire du référendum durant la dernière réunion du Parlement européen à Bruxelles personnifie ce mouvement: "En tant que projet politique, vous êtes dans le déni", "Je ferai une seule prédiction ce matin: le Royaume-Uni (R-U) ne sera pas le dernier pays à quitter l'Union européenne".


In april 2013 heeft er over dat onderwerp een conferentie in het Europees Parlement plaatsgevonden en in januari 2014 heeft een persoon die op de Franse televisie geïnterviewd werd verklaard dat hij deeltjes afkomstig van die strepen had laten analyseren.

Ainsi, en avril 2013, une conférence s'est tenue sur le sujet au Parlement europeéen et en janvier 2014, une personne interviewée à la télévision française déclara avoir fait analyser des filaments prélevés sur de telles traces.


De verplichtingen aangaande de bijstand van kinderen door een advocaat (artikel 6) werden - in de mate van het mogelijke - reeds meegenomen in het "voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord" dat de volledige omzetting beoogt van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de h ...[+++]

Les obligations relatives à l'assistance des enfants par un avocat (article 6) ont déjà été intégrées, dans la mesure du possible, dans "l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire" qui vise la transposition complète de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les aut ...[+++]


1. Ik had reeds kennisgenomen van deze richtlijn 2015/2115/EU van de Commissie van 23 november 2015 tot wijziging, met het oog op de vaststelling van specifieke grenswaarden voor chemische stoffen die worden gebruikt in speelgoed, van aanhangsel C van bijlage II bij Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van speelgoed, wat betreft formamide.

1. J'avais déjà pris connaissance de cette directive 2015/2115/UE de la Commission du 23 novembre 2015 modifiant, aux fins de l'adoption de valeurs limites spécifiques pour les substances chimiques utilisées dans les jouets, l'annexe II, appendice C, de la directive 2009/48/CE du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurité des jouets en ce qui concerne le formamide.


Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dreigementen van het DAS aan het adres van haar dochter, omdat ze een PowerPoint-presen ...[+++]

C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du DAS dans laquelle il est clairement indiqué que l'un des objectifs est de discrédite ...[+++]


Op 21 mei 2000 heeft Zwitserland via een referendum met 67,2 % van de uitgebrachte stemmen zijn toetreding tot de EU goedgekeurd door de zeven bilaterale verdragen te aanvaarden die gestalte moeten geven aan de economische betrekkingen met de EU. Het Europees Parlement had deze verdragen reeds enkele weken voor het referendum unaniem goedgekeurd.

Le 21 mai 2000, la Suisse a approuvé, par voie de référendum, à 67,2 % des suffrages exprimés, son adhésion à l'Union européenne en acceptant les sept traités bilatéraux qui doivent régler les relations économiques avec l'UE. Le Parlement européen avait déjà approuvé ces traités à l'unanimité quelques semaines avant le référendum.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sec ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'hu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : europees parlement had reeds     europees     europees parlement     raad     mogelijke reeds     had reeds     haar     eu het europees     verdragen reeds     handel     sectoren die reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement had reeds' ->

Date index: 2022-10-19
w