Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement hen volledig steunt " (Nederlands → Frans) :

Ik ben van mening dat het van wezenlijk belang is dat de bevolking van Tunesië ziet dat de EU, en met name het Europees Parlement, hen volledig steunt tijdens deze kritieke overgangsfase naar democratie.

Je pense qu’il est d’une importance capitale que le peuple tunisien perçoive le soutien massif de l’Union européenne, et en particulier du Parlement, dans ce moment critique de transition vers la démocratie.


De ontwerpovereenkomst is goedgekeurd door de Europese Raad en hoeft alleen nog te worden geratificeerd door het Europees Parlement om volledige uitwerking te krijgen.

La proposition d'accord a été approuvée par le Conseil européen et pour qu'elle devienne effective, il suffit que le Parlement européen la ratifie.


De ontwerpovereenkomst is goedgekeurd door de Europese Raad en hoeft alleen nog te worden geratificeerd door het Europees Parlement om volledige uitwerking te krijgen.

La proposition d'accord a été approuvée par le Conseil européen et pour qu'elle devienne effective, il suffit que le Parlement européen la ratifie.


— Tijdens de gedachtewisseling met de vertegenwoordigers van de Afghaanse overheden werd duidelijk gemaakt dat het Afghan ownership volledig bij hen ligt en dat het Westen hen daarin steunt om dit te realiseren, maar dat zij zelf een groot deel van de verantwoordelijkheid moeten opnemen.

— Au cours de l'échange de vues qui a eu lieu avec les représentants des autorités afghanes, il a été posé clairement que l'Afghan ownership relève totalement d'eux et que l'Occident les soutient dans sa réalisation, mais qu'il leur appartient de prendre eux-mêmes une grande part de responsabilités.


— Tijdens de gedachtewisseling met de vertegenwoordigers van de Afghaanse overheden werd duidelijk gemaakt dat het Afghan ownership volledig bij hen ligt en dat het Westen hen daarin steunt om dit te realiseren, maar dat zij zelf een groot deel van de verantwoordelijkheid moeten opnemen.

— Au cours de l'échange de vues qui a eu lieu avec les représentants des autorités afghanes, il a été posé clairement que l'Afghan ownership relève totalement d'eux et que l'Occident les soutient dans sa réalisation, mais qu'il leur appartient de prendre eux-mêmes une grande part de responsabilités.


9. steunt de vraag van het Europees Parlement om de werkzaamheden van de IGC af te ronden bij de aanvang van 2004, zodat de discussie over het nieuwe verdrag de inzet kan vormen voor de verkiezingen van het Europees Parlement;

9. soutient le Parlement européen lorsque celui-ci demande que les travaux de la Conférence intergouvernementale soient finalisés début 2004, afin que le débat sur le nouveau traité puisse constituer l'enjeu des élections du Parlement européen.


Deze prijs laat al die miljoenen weten dat het Europees Parlement hen niet alleen hoort, maar ook steunt, hun moed inspreekt en eer bewijst.

Ce prix dit non seulement à ces millions de personnes que le Parlement européen les entend, mais qu’il les soutient, les encourage et les honore.


- als er wetgevingsbesluiten worden aangenomen die de persoonlijke vrijheid raken, zoals de kaderbesluiten over het terrorisme of het Europees aanhoudingsmandaat, zonder dat het Europees Parlement altijd volledig hierbij betrokken is, met termijnen die ten onrechte restrictief bepaald zijn, en zonder betrouwbare, nauwkeurige en volledige documentatie;

- des actes législatifs touchant à la liberté des personnes, comme les décisions cadre sur le terrorisme ou le mandat européen, sont adoptés sans que le Parlement européen soit toujours pleinement associé, sous conditions de délai abusivement restrictives et sans information fiable, précise et complète.


9. steunt met betrekking tot de aanpak van de grote uitdaging van de vergrijzende bevolking de oproep van de Raad om de hervorming van de pensioenstelsels te versnellen, teneinde te verzekeren dat deze financieel goed onderbouwd zijn en voldoen aan hun sociale doelstellingen; is van mening dat een nieuwe strategie met een multidisciplinair karakter noodzakelijk is en dringt er derhalve op aan dat het Europees Parlement er volledig bij wordt betrokken, wanneer de Commissie en de Raad hun gezamenlijke verslag over pensioenen voor de vo ...[+++]

9. soutient, dans le contexte de l'important défi que constitue le vieillissement de la population, l'appel lancé par le Conseil en faveur d'une accélération de la réforme des régimes de pension, à l'effet d'assurer qu'ils soient durables sur le plan financier et qu'ils répondent à leurs objectifs sociaux; est d'avis qu'une nouvelle stratégie à caractère pluridisciplinaire est nécessaire et demande par conséquent à être dûment associé à l'élaboration par le Conseil et par la Commission du rapport commun sur les pensions destiné au Conseil européen du printemps 2003; ...[+++]


17. wenst dat de leden van het Europees Parlement dagelijks volledig op de hoogte worden gehouden van de voortgang van de onderhandelingen, opdat de onderhandelaars van de Gemeenschap volledig rekening kunnen houden met de standpunten van het Parlement;

17. demande que les membres du Parlement européen présents soient informés de façon exhaustive, quotidiennement, de l'avancement des négociations, afin que les négociateurs communautaires puissent prendre pleinement en compte les vues du Parlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement hen volledig steunt' ->

Date index: 2023-05-25
w