Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement mag vragen » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur zijn ook wettelijk verplicht snel mondeling of schriftelijk te antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen.

En outre, le président du comité de pilotage et le directeur exécutif auront l’obligation légale de répondre rapidement — oralement ou par écrit — aux questions que leur adressera le Parlement européen.


Op de bijeenkomst van 23 oktober 2011 besliste de Europese Raad de Commissie en het Europees Parlement over het ontwerp van protocol te raadplegen en het Europees Parlement te vragen geen Europese conventie samen te roepen met het oog op de goedkeuring ervan.

Lors de sa réunion du 23 octobre 2011, le Conseil européen décida de consulter la Commission et le Parlement européen sur le projet de protocole et de demander au Parlement européen de ne pas convoquer de convention européenne pour procéder à son adoption.


Alvorens de overeenkomst te bekrachtigen, moet het Europees Parlement advies vragen aan het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid ervan met het Europees Grondwettelijk Handvest (Art. 218(11) (AEUV).

Avant de ratifier l'accord, le Parlement européen doit demander l'avis de la Cour de justice européenne sur la compatibilité de cet accord avec la Charte constitutionnelle européenne (Art. 218(11) (AEUV)).


Alvorens de overeenkomst te bekrachtigen, moet het Europees Parlement advies vragen aan het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid ervan met het Europees Grondwettelijk Handvest (Art. 218(11) (AEUV).

Avant de ratifier l'accord, le Parlement européen doit demander l'avis de la Cour de justice européenne sur la compatibilité de cet accord avec la Charte constitutionnelle européenne (Art. 218(11) (AEUV)).


Volgens het Europees parlement mag niet te sterk de nadruk worden gelegd op subsidiariteit.

Selon le Parlement européen, l'accent ne doit pas être placé trop fortement sur la subsidiarité.


Artikel 59 bepaalt dat de Raad, op initiatief van één derde der lidstaten ofwel op voorstel van de Commissie, met een meerderheid van vier vijfde van zijn leden en na goedkeuring van het Europees Parlement, mag vaststellen dat er een risico van een schending van de waarden van de Unie door één lidstaat bestaat.

L'article 59 stipule que le Conseil, sur initiative d'un tiers des États membres ou sur proposition de la Commission peut, à la majorité des quatre cinquièmes de ses membres et après approbation du Parlement européen, constater qu'il existe un risque de violation des valeurs de l'Union par un État membre.


De Raad heeft besloten de goedkeuring van het Europees Parlement te vragen met betrekking tot een ontwerp-besluit dat nauwere samenwerking moet toestaan met het oog op de instelling van een regeling voor eenheidsoctrooibescherming in de EU (5538/11 en 5566/11).

Le Conseil a décidé de demander l'approbation du Parlement européen sur un projet de décision visant à autoriser une coopération renforcée en vue de créer un système de protection unitaire par brevet dans l'UE (doc. 5538/11 et 5566/11).


Voorts besloot de Raad met spoed het advies van het Europees Parlement te vragen over twee voorstellen van de Commissie betreffende verwerkte citrusvruchten (producentensteun - wijziging van de GMO).

En outre, le Conseil a décidé de demander d'urgence l'avis du Parlement européen sur deux propositions de la Commission visant les agrumes transformés (aide aux producteurs - modification de l'OCM).


Wat betreft de ontwerp-beschikking waarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagde accijns op de consumptie van traditionele rum uit zijn overzeese departementen toe te passen, nam de Raad een positief standpunt in en besloot hij het advies van het Europees Parlement te vragen.

Quant au projet de décision visant à autoriser la France à appliquer un taux réduit de droits d'accises sur le rhum "traditionnel" pour ses DOM, le Conseil a exprimé un préjugé favorable et est convenu de demander l'avis du Parlement européen.


In de richtlijn wordt een minimumgrens van 20 % vastgesteld, die moet worden overschreden wil deze Lid-Staat, onverminderd de maatregelen die hij kan treffen om de integratie van de niet uit het land afkomstige burgers van de Unie te stimuleren, afwijkende bepalingen kunnen vaststellen die niet verder mogen gaan dan de eis van : - een minimumverblijfsduur in het land waar de verkiezing plaatsvindt die de duur van één zittingsperiode van het Europees Parlement (5 jaar) niet mag overschrijden; - een minimumverblijf ...[+++]

La directive arrête un seuil de 20% qui doit être dépassé pour que cet Etat membre, sans préjudice des mesures qu'il peut prendre pour favoriser l'intégration des citoyens de l'Union non nationaux, puisse adopter des dispositions dérogatoires devant se limiter à: - exiger une période minimale de résidence dans le pays du lieu de vote qui ne peut être supérieure à la durée d'une législature du P.E (cinq ans); - exiger une période minimale de résidence pour exercer le droit passif ne dépassant pas le double de la période législative du P.E (dix ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement mag vragen' ->

Date index: 2023-02-27
w