Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «europees parlement mede heb ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un r ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dames en heren, de resolutie die wij vandaag behandelen en die we morgen in stemming brengen, en die ik namens de Fractie van de Progressieve Alliante van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement mede heb ingediend, eist de bevrijding van alle politieke gevangenen in Cuba.

Mesdames et Messieurs, la résolution que nous déposons et dont nous débattons aujourd’hui, et soumise au vote de demain, que je représente au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, exige la libération de tous les prisonniers d’opinion à Cuba.


Tijdens dezelfde vergadering heeft mevrouw Nele Jansegers c.s. op het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement 10 amendementen ingediend.

Au cours de la même réunion, Mme Nele Jansegers et consorts ont déposé dix amendements au projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.


Tijdens dezelfde vergadering heeft mevrouw Nele Jansegers c.s. op het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement 10 amendementen ingediend.

Au cours de la même réunion, Mme Nele Jansegers et consorts ont déposé dix amendements au projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van richtlijn 87/102/EEG op 25 september 2009 door de Ministerraad werd goedgekeurd en vervolgens voor advies werd overgemaakt aan de Raad van State op 28 september 2009.

J’ai l’honneur de faire part à l’honorable membre que le projet de loi transposant la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive 87/102/CEE du 25 septembre 2009 a été approuvé par le Conseil des ministres et a ensuite été transmis pour avis au Conseil d’État le 28 septembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geharmoniseerde normen zijn een doeltreffender en geschikter instrument voor de producenten op de markt voor bouwproducten en ik voel mij dan ook vereerd dat ik hier in het Europees Parlement mede het kader voor de financiering van Europese normen heb mogen ontwerpen.

Les normes harmonisées sont un instrument plus efficace et plus adéquat pour les fabricants de produits de construction et je suis donc fière d’avoir rédigé, ici au Parlement européen, le cadre de financement des normes européennes.


Op de vergadering van 21 november 1997 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Begrotingscommissie en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies; op de vergadering van 10 maart 1998 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie juridische zaken en rechten van de burger was aangewezen als medeadviserende commissie en op de vergadering van 29 april 1998 zijn alle overige commissie om advies verzocht.

Au cours de la séance du 21 novembre 1997, le Président du Parlement européen a annoncé que la commission des budgets et la commission des libertés publiques et des affaires intérieures avaient été saisies pour avis; au cours de la séance du 10 mars 1998, il a également annoncé que la commission juridique et des droits des citoyens avait aussi été saisie pour avis et, lors de la séance du 29 avril 1998, toutes les autres commissions ont été également saisies pour avis.


Op de vergadering van 15 februari 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat hij de ontwerp-resolutie die overeenkomstig artikel 45 van het Reglement namens de Fractie Unie voor Europa was ingediend door de leden COLLI COMELLI en DANESIN over verbetering van het recht en de samenwerking tussen de lid-staten op het gebied van de adoptie van minderjarigen, had verwezen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als commissie ten principale.

Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.


Op de vergadering van 13 juni 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Conferentie van voorzitters aan de commissie toestemming had verleend voor de opstelling van een verslag ter zake (en dat de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media waren aangewezen als medeadviserende commissies).

Au cours de la séance du 13 juin 1995, le Président du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait autorisé la commission à faire rapport sur ce sujet (et que la commission des libertés publiques et des affaires intérieures ainsi que la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias avaient été saisies pour avis).


Na overleg met de lidstaten heeft de Europese Commissie bij het Europees Parlement een verordening ingediend die in december 2006 werd goedgekeurd en die geleidelijk aan van toepassing werd tussen die datum en januari 2009.

La Commission européenne a déposé au Parlement européen, après concertation avec les États membres, un règlement qui fut voté en décembre 2006 et est entré progressivement en application entre cette date et janvier 2009.


Ik had in de commissie een amendement ingediend dat ik opnieuw heb ingediend in de plenaire vergadering. Het strekt ertoe duidelijk te maken er in de handelsrelaties tussen België en Colombia een vrijhandelsakkoord bestaat dat in december laatstleden door het Europees parlement met een nipte meerderheid, die afhing van slechts één stem, is geratificeerd, wat veel zegt over de polemische aard van dit verdrag.

J'avais introduit un amendement en commission, que j'ai redéposé en séance plénière, visant à spécifier que parmi toutes les relations commerciales que la Belgique entretient avec la Colombie, figure un accord de libre-échange ratifié par le parlement européen en décembre dernier par une maigre majorité tenant à une seule voix, ce qui en dit long sur le caractère polémique de ce traité.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     europees parlement mede heb ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement mede heb ingediend' ->

Date index: 2022-11-16
w