In het licht van het Kaderakkoord over de betr
ekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat
op 20 oktober 2010 werd ondertekend („het Kaderakkoord”), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees
Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees
Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veilighei
...[+++]dsbeleid , dat op 12 maart 2014 werd ondertekend („het Interinstitutioneel Akkoord”), is het nodig specifieke regels vast te stellen voor de behandeling van vertrouwelijke documenten door het Europees Parlement.Vu l'accord-cadre sur les relations
entre le Parlement européen et la Commission européenne , signé le 20 octobre 2010 (ci-après dénommé «accord-cadre»), et l'accord interinstitutionnel entre le
Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au
Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant d'autres questions que ce
lles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune , signé le 12 mars
...[+++]2014, («l'accord interinstitutionnel»), il est nécessaire de définir des règles spécifiques sur le traitement des informations confidentielles par le Parlement européen.