Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement vol overtuiging " (Nederlands → Frans) :

Ook sprak het Europees Parlement de overtuiging uit dat het cohesiebeleid een EU-breed beleid moet blijven dat alle regio's van de EU toegang verleent tot middelen, ervaringen en bijstand.

Le Parlement européen a exprimé sa conviction que la politique de cohésion de l'Union doit conserver une envergure européenne et offrir un accès aux ressources, aux expériences et à l'assistance à toutes les régions de l'Union.


– (FR) Tijdens de stemming van donderdag 20 mei over het verslag van de socialistische afgevaardigde Liem Hoang Ngoc over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn hebben de leden van de UMP en Modem in het Europees Parlement vol overtuiging voor een tekst gestemd die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa regel voor regel hadden geamendeerd om er een neoliberaal manifest van te maken.

– Lors du vote du jeudi 20 mai sur le rapport de l’eurodéputé socialiste Liem Hoang Ngoc sur la viabilité de long terme des finances publiques, les groupes UMP et Modem au Parlement européen ont voté avec enthousiasme un texte que les groupes PPE et ALDE avaient amendé ligne par ligne pour le transformer en manifeste néolibéral.


Onverenigbaarheden Het mandaat van een effectief lid of van een plaatsvervangend lid kan niet worden verenigd met : - het mandaat van lid van het Europees Parlement, de federale Kamers, of van een Gemeenschaps- of Gewestparlement; - het mandaat van lid van de federale Regering, van een gemeenschaps- of gewestregering of van staatssecretaris; - de hoedanigheid van codirecteur, coördinator of personeelslid van het Centrum; - lid van een ministerieel kabinet of beleidscel. Opdrachten Het Centrum heeft als opdracht : 1. het bevorderen van de gelijkheid van kansen en omgaan met de diversiteit in on ...[+++]

Incompatibilités Le mandat de membre effectif ou de membre suppléant n'est pas compatible avec : - le mandat de membre du Parlement européen, des Chambres fédérales, ou d'un parlement de Communauté ou de Région; - le mandat de membre du gouvernement fédéral, d'un gouvernement de Communauté ou de Région ou de Secrétaire d'Etat; - la qualité de co-directeur, de coordinateur ou de membre du personnel du Centre - membre d'un cabinet ministériel ou d'une cellule stratégique Missions Le Centre a pour mission : 1. de promouvoir l'égalité des chances prenant en considération la diversité dans notre soc ...[+++]


Anderzijds bepaalt artikel 19, lid 1, VWEU dat de Raad na goedkeuring door het Europees Parlement passende maatregelen kan nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden.

D'autre part, l'article 19, paragraphe 1, TFUE prévoit que le Conseil, après l'approbation du Parlement, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toutes discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden.

Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden.

Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Ik ben verheugd dat deze overtuiging ook tot uitdrukking wordt gebracht in de inleiding van het verslag van het Europees Parlement. Deze overtuiging dient de leidraad te zijn op de weg naar groei, sociale solidariteit en een hogere levenskwaliteit.

Je suis ravi de voir que cet avis se reflète dans l’introduction du rapport du Parlement européen. Il doit nous servir de guide sur la voie de la croissance, de la cohésion sociale et de l’amélioration du niveau de vie.


Ik ben verheugd dat deze overtuiging ook tot uitdrukking wordt gebracht in de inleiding van het verslag van het Europees Parlement. Deze overtuiging dient de leidraad te zijn op de weg naar groei, sociale solidariteit en een hogere levenskwaliteit.

Je suis ravi de voir que cet avis se reflète dans l’introduction du rapport du Parlement européen. Il doit nous servir de guide sur la voie de la croissance, de la cohésion sociale et de l’amélioration du niveau de vie.


Als we willen voorkomen dat het Europees Parlement vol komt te zitten met eurosceptische fracties, moeten we de Grondwet in de juiste richting sturen, voordat de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsvinden.

Si nous voulons éviter que le Parlement européen soit envahi de groupes eurosceptiques, nous devons nous assurer que la Constitution s’oriente dans la bonne direction avant le début des élections au Parlement européen.


Overwegende dat het nieuwe artikel 13 van het verdrag als volgt luidt : " Onverminderd de andere bepalingen van dit Verdrag, kan de Raad, binnen de grenzen van de door dit Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, passende maatregelen nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap ...[+++]

Considérant que le nouvel article 13 du traité est ainsi libellé : " Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle" ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement vol overtuiging' ->

Date index: 2024-04-10
w