Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement waarin ik gaandeweg ben veranderd " (Nederlands → Frans) :

Na vijftien jaar in het Europees Parlement, waarin ik gaandeweg ben veranderd van een ietwat euforische Europeaan in een realistischere, kritischere en zelfs ongeruste Europeaan, wil ik mijn twee minuten gebruiken om deze kreet te slaken: ” Pas op, gevaar”.

Après quinze ans passés au Parlement européen, qui m’ont vu d’Européen un peu euphorique au début devenir, avec le temps, un Européen plus réaliste, plus critique, voire inquiet, je voulais utiliser mes deux minutes pour pousser ce cri: "Attention, il y a danger!".


Ik wilde om te beginnen zeggen hoe blij ik ben met de steun die wederom tot uiting is gebracht door de ontwerpresolutie van het Europees Parlement waarin wordt gepleit voor periodieke hoorzittingen voor de Commissie economische en monetaire zaken en, meer in het algemeen, voor handhaving van nauwe betrekkingen met de Europese Centrale Bank.

Permettez-moi tout d’abord de me féliciter du soutien exprimé une fois encore par la proposition de résolution du Parlement européen en faveur d’auditions régulières devant la commission des affaires économiques et monétaires et, plus généralement, en faveur du maintien de relations étroites avec la Banque centrale européenne.


− (SV) Ik ben ermee ingenomen dat het Europees Parlement eindelijk van mening is veranderd en een restrictievere lijn met betrekking tot alcohol heeft gekozen.

− (SV) Je me félicite que le Parlement européen ait finalement changé d’avis et ait adopté une approche plus restrictive vis-à-vis de l’alcool.


83. onderstreept dat men zich bij de openstelling van vroegere staatsmonopolies voor marktpartijen, waarvan alle instellingen van de Europese Unie (Commissie, Raad en Europees Parlement) voorstander zijn, principieel moet laten leiden door het ideaal van eerlijke en sociaal aanvaardbare concurrentie, waarin de belangen van de burger centraal staan en rekening wordt gehouden met de veranderde behoeften van de Europese burger;

83. souligne que l'ouverture des marchés dans les secteurs précédemment soumis à monopole d'État, préconisée par toutes les institutions de l'Union européenne, et plus particulièrement la Commission, le Conseil et le Parlement européen, doit fondamentalement satisfaire au principe d'une concurrence loyale et socialement responsable, qui soit axée sur les intérêts des citoyens et prenne en considération l'évolution de leurs besoins;


Wij moeten echter ook zeggen dat wij het niet eens zijn met het stilzwijgen waarin dit soort kwesties in het Europees Parlement wordt gehuld, en dat als een laaghangende nevel gaandeweg alles bedekt.

Nous devons également dire que nous ne partageons pas cette espèce de silence qui s'étend progressivement sur ces sujets au Parlement européen comme un tapis de brouillard qui recouvre tout petit à petit.


De derde reden waarom ik vreugdevol ben gestemd, ligt in de keuze van het Europees Parlement, waarin ik een duidelijk teken van een institutionele toenadering tot het Comité van de Regio's zie.

Le troisième est que je vois dans le choix du Parlement européen un signe fort d'un rapprochement institutionnel avec le Comité des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement waarin ik gaandeweg ben veranderd' ->

Date index: 2023-10-17
w