Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement welkom te heten » (Néerlandais → Français) :

27. erkent de activiteiten en de constructieve bijdrage van de Kroatische waarnemers bij het Europees Parlement; is ingenomen met de uitslag van de verkiezingen voor de Kroatische leden van het Europees Parlement die op 14 april 2013 werden gehouden, maar betreurt de lage opkomst; verheugt zich erop de leden van het Europees Parlement uit Kroatië in het Parlement welkom te heten wanneer Kroatië op 1 juli 2013 toetreedt tot de EU;

27. salue les activités et le concours constructif des députés croates ayant le statut d'observateurs au Parlement européen; salue le résultat de l'élection des députés croates au Parlement européen organisée le 14 avril 2013, mais déplore le faible taux de participation; se réjouit à la perspective d'accueillir les députés européens croates lors de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne le 1 juillet 2013;


26. erkent de activiteiten en de constructieve bijdrage van de Kroatische waarnemers bij het Europees Parlement en verheugt zich erop de leden van het Europees Parlement uit Kroatië in het Parlement welkom te heten wanneer Kroatië op 1 juli 2013 toetreedt tot de EU;

26. salue les activités et le concours constructif des députés croates ayant le statut d'observateurs au Parlement européen et se réjouit à la perspective d'accueillir les députés européens croates lors de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne le 1 juillet;


Hij heeft wel goede informele contacten met individuele parlementariërs en als hij zelf het initiatief neemt om naar het Europees Parlement te komen, is hij van harte welkom.

Il précise toutefois à titre personnel qu'il a de bons contacts informels avec plusieurs parlementaires et que s'il prend lui-même l'initiative de venir au Parlement européen, il est le bienvenu.


Hij heeft wel goede informele contacten met individuele parlementariërs en als hij zelf het initiatief neemt om naar het Europees Parlement te komen, is hij van harte welkom.

Il précise toutefois à titre personnel qu'il a de bons contacts informels avec plusieurs parlementaires et que s'il prend lui-même l'initiative de venir au Parlement européen, il est le bienvenu.


− Het doet me genoegen om de delegatie uit Indonesië, die hier aanwezig is voor de vijfde interparlementaire bijeenkomst tussen ons Parlement en het parlement van Indonesië, namens het Europees Parlement welkom te heten.

− Je suis heureux, au nom du Parlement, de souhaiter la bienvenue à la délégation indonésienne, présente dans le cadre de la 5 réunion interparlementaire entre notre Parlement et le Parlement indonésien.


Het is een bijzonder genoegen om Lluís Maria de Puig, voorzitter van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa hier in het Europees Parlement welkom te heten.

J'ai le grand plaisir d'accueillir dans l'hémicycle du Parlement européen Lluís Maria de Puig, président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe. Bienvenue à vous, Monsieur de Puig.


spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige poli ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


149. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige ...[+++]

149. s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les "Dames en blanc", lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demand ...[+++]


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik wil de aftredende leden van de raad van bestuur van het EIT voor hun harde werk en hun toewijding bedanken, en ik wil het nieuwe team welkom heten.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «J’aimerais remercier les membres sortants du comité directeur de l’EIT pour leur travail et leur engagement, et souhaiter la bienvenue à leurs successeurs.


Persconferentie : maandag 11 oktober om 16 uur Op maandag 11 oktober om 16 uur wordt in de "Hallen van Schaarbeek" een persconferentie gehouden, waar alle journalisten hartelijk welkom zijn. Hierbij zullen de heer Abel Matutes en de heer Claude Desama, Voorzitter van de Commissie Energie van het Europees Parlement, aanwezig zijn.

Rendez-vous le lundi 11 octobre à 16 heures Une conférence de presse, à laquelle tous les journalistes sont cordialement invités, est prévue le lundi 11 octobre à 16 heures, aux "Halles de Schaerbeek", en présence de Monsieur Abel Matutes, et Monsieur Claude Desama, Président de la Commission Energie du Parlement européen. La conférence de presse sera suivie d'un cocktail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement welkom te heten' ->

Date index: 2024-05-31
w