Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement zullen binnenkort " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement zullen binnenkort van start gaan en het is de bedoeling dat dit najaar definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn betreffende het herstel en de afwikkeling van banken.

Les négociations entre le Conseil et le Parlement européen sont sur le point de débuter et devraient aboutir cet automne à un accord final sur la directive sur le redressement et la résolution bancaires.


Deze wijzigingen worden momenteel onderzocht en zullen binnenkort binnen de Europese Raad en het Europees Parlement besproken worden.

Ces modifications sont en cours d'examen et seront discutées prochainement lors du Conseil européen et au Parlement européen.


27 JUNI 2016. - Wet tot omzetting van diverse bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggings-ondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU en 2013/36/EU en de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010 en (EU) nr. 648/2012, van het Europees Parlement en de Raad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hie ...[+++]

27 JUIN 2016. - Loi transposant diverses dispositions de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et modifiant la directive 82/891/CEE du Conseil ainsi que les directives du Parlement européen et du Conseil 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE et 2013/36/UE et les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1093/2010 et (UE) n° 648/2012 PHILIPPE, Roi des Belges, A ...[+++]


Binnenkort legt de Commissie het Europees Parlement een hele reeks aanbevelingen voor om de sector te liberaliseren, met een minimum aan regels.

La Commission va ainsi présenter sous peu toute une série de recommandations au Parlement européen en vue de libéraliser le secteur tout en l'encadrant un minimum.


2. De wet van 7 mei 2004, die binnenkort zal vervangen worden door de Europese verordening 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad van ministers, regelt alle aspecten betreffende het uitvoeren van klinische proeven.

2. La loi du 7 mai 2004, qui sera bientôt remplacée par le règlement européen 536/2014 du Parlement européen et du Conseil des ministres, régit tous les aspects relatifs à l'exécution des essais cliniques.


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstrenging van de wetgeving is momenteel niet aan de orde omdat een nieuwe richtlijn binnenkort door het Europees Parlement zal worden goedgekeurd.

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête à adopter une nouvelle directive.


De besprekingen zullen op 11 november, tijdens de “Top inzake netneutraliteit,” worden voortgezet. Bij die gelegenheid zullen de Commissie en het Europees Parlement een binnenkort te verschijnen rapport van de Commissie inzake netneutraliteit bespreken.

Les discussions se poursuivront le 11 novembre dans le cadre d’un «sommet sur la neutralité de l’internet» au cours duquel la Commission et le Parlement européen examineront un rapport sur ce thème qui sera prochainement présenté par la Commission.


Het bemiddelingscomité tussen de Raad en het Europees Parlement moet binnenkort samenkomen om te trachten overeenstemming te bereiken over de twee resterende programma's (zeldzame ziekten en ziekten die verband houden met milieuverontreiniging).

Le comité de conciliation entre le Conseil et le Parlement européen doit se réunir prochainement pour arrêter les deux programmes restants (maladies rares et maladies liées à la pollution).


Op grond van deze mededeling en van de besprekingen die in de Raad en het Europees Parlement zullen plaatsvinden zal de Commissie binnenkort voorstellen voor een gedetailleerd operationeel stelsel indienen.

Sur base de cette communication et des débats qui auront lieu au Conseil et au Parlement Européen, la Commission présentera prochainement ses propositions de schéma opérationel détaillé.


Deze besprekingen zullen plaatsvinden in het licht van de discussies van de Raad en na bestudering van het advies van het Europees Parlement, dat binnenkort wordt verwacht, zodat tijdens de volgende Raadszitting een gemeenschappelijk standpunt van de Raad kan worden aangenomen.

Ces travaux se feront à la lumière des discussions du Conseil et après examen de l'avis du Parlement attendu prochainement, en vue de permettre l'adoption d'une position commune du Conseil lors de sa prochaine session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zullen binnenkort' ->

Date index: 2023-02-22
w