Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie voor Europees Recht
Communautair recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
DR
EG-recht
ERA
EU-recht
Eu-LISA
Europees recht
Europese Rechtsacademie
Instelling van Europees recht
Recht van de Europese Unie
Technische Fractie Europees Rechts

Traduction de «europees recht past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


Europees recht inzake de industriële en commerciële eigendom

droit européen de la propriété industrielle et commerciale


Academie voor Europees Recht | Europese Rechtsacademie | ERA [Abbr.]

Académie de droit européen | ERA [Abbr.]


Technische Fractie Europees Rechts | DR [Abbr.]

Groupe technique des droites européennes | DR [Abbr.]


instelling van Europees recht

organisme de droit européen




Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]

Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij deze uitoefening van zijn nieuwe bevoegdheden ten aanzien van internationale handelsovereenkomsten paste het Europees Parlement het Handvest toe[14]. Het Parlement stelde met name dat in de ontwerp-handelsovereenkomst een juiste balans moest worden gevonden tussen de vrijheid van meningsuiting en van informatie en het recht op eigendom.

Ce faisant, le Parlement a appliqué la Charte dans l’exercice de ses nouvelles prérogatives en matière d’accords commerciaux internationaux[14]. Il a invoqué plus particulièrement la nécessité d’assurer un équilibre adéquat dans le projet d’accord commercial entre la liberté d’expression et d’information, d’une part, et le droit de propriété, d’autre part.


Bij dit alles past het echter erop te wijzen dat het kader waarin het bezoek van 1991 plaatsvond enigszins voorbijgestreefd is en dat de verschillende punten die het geachte lid in herinnering bracht beter tot hun recht komen door het Europees associatie-akkoord EU-Letland getekend te Luxemburg op 12 juni 1995 in de marge van de Raad algemene zaken.

Il convient toutefois de préciser que le contexte qui prévalait lors de la visite de 1991 est quelque peu dépassé et que les différents points rappelés par l'honorable membre sont mieux pris en compte par l'accord européen d'association UE-Lettonie signé en marge du Conseil affaires générales du 12 juin 1995 à Luxembourg.


In dezelfde zaak, ditmaal voor het Europees Hof voor de rechten van de mens gebracht, paste het Hof de jurisprudentie Van Geyseghem toe volgens welke het recht van elke beschuldigde om daadwerkelijk te worden verdedigd door een ­ indien nodig ambtshalve toegewezen ­ advocaat weliswaar niet absoluut is maar toch behoort tot de fundamentele elementen van een eerlijk proces.

Dans la même affaire portée cette fois devant la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour avait appliqué la jurisprudence Van Geyseghem, selon laquelle, le droit de tout accusé à être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, quoique non absolu, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable.


In dezelfde zaak, ditmaal voor het Europees Hof voor de rechten van de mens gebracht, paste het Hof de jurisprudentie Van Geyseghem toe volgens welke het recht van elke beschuldigde om daadwerkelijk te worden verdedigd door een ­ indien nodig ambtshalve toegewezen ­ advocaat weliswaar niet absoluut is maar toch behoort tot de fundamentele elementen van een eerlijk proces.

Dans la même affaire portée cette fois devant la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour avait appliqué la jurisprudence Van Geyseghem, selon laquelle, le droit de tout accusé à être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, quoique non absolu, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel voor de EURES-verordening past in een reeks maatregelen die het vrije verkeer van werknemers moeten verbeteren, zoals het voorstel van de Commissie van april 2013 voor een betere toepassing van het recht op vrij verkeer van werknemers (IP/13/372, MEMO/13/384), dat binnenkort wordt goedgekeurd door de Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement, en de mededeling van november over vrij verkeer van personen (IP ...[+++]

Le règlement EURES proposé fait partie d'une série de mesures destinées à faciliter la libre circulation des travailleurs, au même titre que la proposition d'avril 2013 de la Commission visant à garantir une meilleure application du droit de libre circulation des travailleurs (IP/13/372, MEMO/13/384), que doivent adopter d'un moment à l'autre le Conseil des ministres de l'Union européenne et le Parlement européen, et que sa communication de novembre sur la libre circulation des personnes (IP/13/1151, MEMO/14/9).


Bij deze uitoefening van zijn nieuwe bevoegdheden ten aanzien van internationale handelsovereenkomsten paste het Europees Parlement het Handvest toe[14]. Het Parlement stelde met name dat in de ontwerp-handelsovereenkomst een juiste balans moest worden gevonden tussen de vrijheid van meningsuiting en van informatie en het recht op eigendom.

Ce faisant, le Parlement a appliqué la Charte dans l’exercice de ses nouvelles prérogatives en matière d’accords commerciaux internationaux[14]. Il a invoqué plus particulièrement la nécessité d’assurer un équilibre adéquat dans le projet d’accord commercial entre la liberté d’expression et d’information, d’une part, et le droit de propriété, d’autre part.


In naleving van het Europees recht past mijn administratie echter de theorie van de « gelijkwaardige waarborgen » toe in het kader van elke aanvraag ingediend door een onderming afkomstig uit een andere Europese staat.

Toutefois, dans le respect du droit européen, mon administration applique la théorie « des garanties équivalentes » dans le cadre de toute demande émanant d'une entreprise provenant d'un autre État européen.


1. De gemachtigde ambtenaar heeft de juridische context van Europees recht waarin het ontwerp van koninklijk besluit past, omschreven als volgt :

1. Le fonctionnaire délégué a décrit le contexte juridique de droit européen dans lequel s'insère le projet d'arrêté royal, en ces termes;


Het Waarnemingscentrum past de algemene beginselen en de beperkingen toe die gelden voor het recht op toegang tot documenten, zoals neergelegd in artikel 255 van het Verdrag en vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie

L'Observatoire devrait également appliquer les principes généraux et les limites qui régissent l'exercice du droit d'accès aux documents prévu à l'article 255 du traité et ont été fixés par le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission


1. herinnert eraan dat de vrijheid van verkeer en verblijf een grondrecht is in de Europese Unie, dat dit recht past in een ruimere context, namelijk de interne markt, waarin geen grenzen mogen bestaan en waar deze vrijheid niet mag worden beknot, en dat dit recht bovendien verankerd is in het Europees Handvest van de grondrechten, waarvan de Europese Conventie heeft voorgesteld om het in de nieuwe grondwet op te nemen;

1. rappelle que la liberté de circulation et de séjour est un droit fondamental dans l'Union européenne, que ce droit s'inscrit dans un contexte plus vaste, celui de marché intérieur, dans lequel il ne peut y avoir de frontières, et où cette liberté ne peut être entravée, et que ce droit est en outre consacré par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, que la Convention européenne a proposé d'incorporer à la nouvelle Constitution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees recht past' ->

Date index: 2024-01-18
w