Overwegende dat het Europees fraudebulletin en het handboek van authentieke documenten niet helemaal voldoen aan de eisen van snelheid en getrouwe reproductie en dat het gebruik van een geautomatiseerd beeldopslagsysteem, samen met een adequate opleiding van de betrokken personeelsleden, een wezenlijk onderdeel is van een algemene strategie om aan de behoeften van de lidstaten te voldoen;
considérant que le Bulletin européen des fraudes et le Manuel des documents authentiques ne répondant pas pleinement aux exigences de rapidité et d'exactitude de la reproduction, l'utilisation d'un système informatisé d'archivage d'images constitue donc, avec une formation adéquate des agents concernés, un élément essentiel d'une stratégie globale visant à satisfaire les besoins des États membres;