Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Voorzitterschap

Vertaling van "europees voorzitterschap momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt

[personne/pays] assurant la présidence tournante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op Europees vlak heeft Nederland, dat momenteel het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt, een plan tegen antibacteriële resistentie voorgesteld.

Au niveau Européen, les Pays-Bas, qui assument en ce moment la présidence du Conseil de l'Union Européenne, ont développé une proposition de plan contre la résistance antimicrobienne.


52. is ingenomen met het feit dat het land momenteel het voorzitterschap bekleedt van het Zuidoost-Europees Samenwerkingsproces, met de hoop dat dit zal bijdragen tot een sterke Europese agenda, goed nabuurschap en inclusiviteit; onderstreept het belang van regionale samenwerking in overeenstemming met de Europese agenda en Europese waarden, en dringt aan op verdere vooruitgang op dit gebied; herhaalt dat het belangrijk is dat de EU streeft naar de toetreding van alle landen in de regio, zonder uitzondering;

52. se félicite que le pays préside actuellement le processus de coopération en Europe du Sud-Est, auquel il contribue, et dont on peut espérer que celui-ci renforcera son attachement à une orientation européenne forte, au bon voisinage et à l'inclusion de tous; souligne l'intérêt d'une coopération régionale qui s'aligne sur l'agenda européen et les valeurs européennes et souhaite que des progrès soient encore réalisés à cet égard; réaffirme qu'il importe que l'Union poursuive l'objectif d'adhésion de tous les pays de la région sans exception;


Naast een goede voorbereiding, de volledige betrokkenheid van ministers, de doeltreffendheid van diplomaten en Belgische ambtenaren, was het geheim van het voorzitterschap, dat heeft u zelf benadrukt, dat het niet zijn eigen agenda heeft doorgedrukt maar zich heeft gewijd aan de zaken die momenteel prioriteit hebben op Europees niveau, en er alles aan gedaan heeft om vooruitgang te boeken met deze kwesties dankzij het pragmatisme en de compromiscultuur ...[+++]

Outre la bonne préparation, la totale implication des ministres, l’efficacité des diplomates et des fonctionnaires belges, le secret de la Présidence – et vous l’avez souligné –, a été de ne pas imposer son propre agenda mais de s’inscrire dans les dossiers prioritaires en cours, au niveau européen, et de tout mettre en œuvre pour les faire avancer, grâce au pragmatisme et à la culture du compromis qui nous caractérisent.


Op de lijst van bevestigde deelnemers staat op dit moment, naast vertegenwoordigers van de Europese Commissie: de presidenten van Benin, Burkina Faso, Rwanda, Mali, Tanzania en Malawi (dat momenteel het voorzitterschap van de Afrikaanse Unie bekleedt), de eerste ministers van Zimbabwe en de Palestijnse Autoriteit, de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek, de voorzitter van de Commissie van de Afrikaanse Unie Jean Ping, de voormalige president van Frankrijk Jacques Chirac, vooraanstaande academici zoals prof. Paolo Buss, pr ...[+++]

À ce stade, outre les représentants de la Commission européenne, ont confirmé leur présence les actuels présidents du Bénin, du Burkina Faso, du Rwanda, du Mali, de la Tanzanie et du Malawi (qui exerce actuellement la présidence de l'Union africaine), les premiers ministres du Zimbabwe et de l'Autorité palestinienne, le président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, le président de la Commission de l'Union africaine, M. Jean Ping, l'ancien président français, M. Jacques Chirac, d'éminents professeurs d'université tels que Paolo Buss, Paul Collier, Armando De Negri et Rajendra Pachauri, ainsi que des représentants d'organisations intern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb waardering voor de wijze waarop de Taoiseach het Europees voorzitterschap destijds gestalte heeft gegeven en voor zijn specifieke bijdrage aan de afronding van het Verdrag en het goede werk dat het Forum voor Europa onder voorzitterschap van Maurice Hayes momenteel in Ierland verricht.

Je salue la présidence de l’Europe assumée par le Taoiseach, ainsi que la contribution particulière de ce dernier à la finalité de la Convention et au fantastique travail qui est actuellement accompli chez nous par le Forum sur l’Europe, sous la présidence de Maurice Hayes.


Ik heb waardering voor de wijze waarop de Taoiseach het Europees voorzitterschap destijds gestalte heeft gegeven en voor zijn specifieke bijdrage aan de afronding van het Verdrag en het goede werk dat het Forum voor Europa onder voorzitterschap van Maurice Hayes momenteel in Ierland verricht.

Je salue la présidence de l’Europe assumée par le Taoiseach , ainsi que la contribution particulière de ce dernier à la finalité de la Convention et au fantastique travail qui est actuellement accompli chez nous par le Forum sur l’Europe, sous la présidence de Maurice Hayes.


De Raad hoorde een mondelinge verklaring van het voorzitterschap over de stand van deze twee dossiers, waarvoor momenteel een bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement aan de gang is.

Le Conseil a entendu une information orale de la présidence sur l'état d'avancement de ces deux dossiers se trouvant actuellement en procédure de conciliation avec le Parlement européen.


N. ervan overtuigd dat de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit ook momenteel al tot de "voornaamste aspecten van de activiteiten" van de Unie in de zin van artikel K.6 tweede alinea van het Verdrag betreffende de Europese Unie behoort, om welke reden het voorzitterschap van het Europees Parlement aandacht moet besteden aan het Actieplan en erop moet letten dat er naar behoren rekening wordt gehouden met de standpunten van het Europees Parlement,

N. convaincu que la lutte contre la criminalité organisée compte d'ores et déjà au nombre des "principaux aspects de l'activité" de l'Union au sens de l'article K.6, deuxième alinéa, du traité UE, de sorte que la présidence aurait dû consulter le Parlement européen sur le programme d'action et veiller à ce que les vues du Parlement soient dûment prises en considération,


Het voorstel voor een richtlijn is van wezenlijk belang voor het Europese sociale model dat wij voorstaan en dat grondig verschilt van het model dat het Europees voorzitterschap momenteel aankleeft.

Cette proposition de directive me semble essentielle pour le modèle social européen que nous souhaitons, fort différent du modèle adopté en ce moment par la présidence européenne.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement hangt de definitieve aanneming van het voorstel af van een akkoord over het voorstel voor een richtlijn tot bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in de vervoerssector. Dit wordt momenteel bestudeerd door de Raad Industrie en Energie, die in de zitting van 6-7 juni 2002 (doc. 9311/02) een ruime mate van overeenstemming over een compromistekst van het voorzitterschap bereikte.

Sous réserve de l'avis du Parlement européen, l'adoption définitive de cette proposition est liée à un accord sur la proposition de directive visant à promouvoir l'utilisation des biocarburants dans les transports, qui est actuellement examinée par le Conseil "Industrie et énergie", lequel a constaté un large accord sur un texte de compromis de la présidence lors de sa session des 6 et 7 juin 2002 (doc. 9311/02).




Anderen hebben gezocht naar : europees voorzitterschap     europees voorzitterschap momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees voorzitterschap momenteel' ->

Date index: 2022-05-28
w