Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAC
COSAC
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Vertaling van "europese aangelegenheden goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden | Conferentie van de organen van de nationale parlementen die gespecialiseerd zijn in communautaire aangelegenheden | CEAC [Abbr.] | COSAC [Abbr.]

Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | COSAC [Abbr.]


Senator voor Federale en Europese Aangelegenheden, Land Berlijn

sénateur chargé des affaires fédérales et européennes, Land de Berlin


Comité dat binnen het Deense parlement bevoegd is voor Europese aangelegenheden

Comité compétent pour les questions européennes au sein du parlement danois


COSAC [ Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden ]

COSAC [ Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union ]


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés


Administrateur Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden

Administrateur Questions financières internationales et européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° namens de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest projectovereenkomsten te ondertekenen ter begeleiding van door de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister, bevoegd voor de internationale samenwerking, of de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden, goedgekeurde subsidies in het kader van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking of het Vlaamse buitenlands beleid;

1° signer des conventions de projet au nom de la Communauté flamande et de la Région flamande, visant à encadrer des subventions, approuvées par le Gouvernement flamand, le Ministre flamand ayant la coopération internationale dans ses attributions ou le Ministre flamand ayant la politique extérieure et les affaires européennes dans ses attributions, dans le cadre de la coopération au développement flamande ou de la politique extérieure flamande ;


Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat heeft op 26 februari 1997 een eerste verslag gepubliceerd over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Mediterrane derde landen (Stuk Kamer n 942/1-96/97 en Stuk Senaat n 1-549/1). Als bijlage bij dat verslag ging een voorstel van resolutie dat nagenoeg eenparig door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering van 30 april 1997 (Stuk Kamer n 942/5-96/97).

Le 26 février 1997, le comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat publiait un premier rapport sur les relations entre l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens (Do c. Chambre n 942/1-96/97 et n 1-549/1 Sénat). à ce rapport était joint une proposition de résolution qui fut adoptée, à la quasi unanimité, par la Chambre des représentants lors de la séance plénière du 30 avril 1997 (Do c. Chambre n 942/5-96/97).


Het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat heeft op 26 februari 1997 een eerste verslag gepubliceerd over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Mediterrane derde landen (Stuk Kamer n 942/1-96/97 en Stuk Senaat n 1-549/1). Als bijlage bij dat verslag ging een voorstel van resolutie dat nagenoeg eenparig door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd goedgekeurd tijdens de plenaire vergadering van 30 april 1997 (Stuk Kamer n 942/5-96/97).

Le 26 février 1997, le comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat publiait un premier rapport sur les relations entre l'Union européenne et les pays tiers méditerranéens (Do c. Chambre n 942/1-96/97 et n 1-549/1 Sénat). à ce rapport était joint une proposition de résolution qui fut adoptée, à la quasi unanimité, par la Chambre des représentants lors de la séance plénière du 30 avril 1997 (Do c. Chambre n 942/5-96/97).


De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, vraagt wanneer de Tsjechische Republiek de ratificatie van het Verdrag van Lissabon zal afronden, nu de beide Kamers van het Tsjechische Parlement het Verdrag hebben goedgekeurd.

M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, demande quand la République tchèque pourra finaliser la ratification du Traité de Lisbonne, à présent que les deux chambres du Parlement tchèque ont approuvé le Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Vlaamse Gemeenschap : heeft het ontwerp van decreet in de Commissie voor de Buitenlandse en Europese Aangelegenheden van de Vlaamse Raad goedgekeurd op 26 januari j.l.

­ Communauté flamande : la Commission des Affaires étrangères et européennes du Parlement flamand a adopté le projet de décret le 26 janvier dernier.


Philippe Mahoux, senator en co-voorzitter van het federaal adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, zou willen weten of de methode om het Verdrag te herzien definitief is goedgekeurd en of dat unaniem is gebeurd binnen de Lidstaten.

M. Philippe Mahoux, sénateur et co-président du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, aimerait savoir si la méthode de révision de Traité est définitivement approuvée et si ceci a été fait par unanimité au sein des États membres.


De sluiting van de overeenkomst door de Europese Commissie namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie dient derhalve te worden goedgekeurd, wat betreft aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie behoren,

Il convient donc d'approuver la conclusion de l'accord par la Commission, agissant au nom de la Communauté, pour ce qui est des questions relevant de la compétence de la Communauté,


(10) Bij Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten[12] werden namens de toenmalige Europese Gemeenschap voor wat betreft het gedeelte van die aangelegenheden dat onder haar bevoegdheid valt, de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), alsmede de in de bijl ...[+++]

(10) La décision du Conseil 94/800/CE du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords de négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994)[12] a approuvé, au nom de ce qui était alors la Communauté européenne, et pour ce qui est des questions relevant de sa compétence, l’accord instituant l’Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que les accords figurant aux annexes 1, 2 et 3 de celui-ci, comportant notamment l’accord sur l’application des mesures sanitaires et phytosanitaires (accord SPS).


Deze geeft voorrang aan aangelegenheden betreffende Europese integratie en heeft het plan voor Europese integratie en het actieplan voor het Europese partnerschap goedgekeurd.

Il a accordé la priorité aux questions d’intégration européenne et a adopté son plan d’intégration européenne ainsi que le plan d’action pour le partenariat européen.


Bijlage 1A bij de bij Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten (3) goedgekeurde Overeenkomst tot oprichting van de WTO (hierna de „WTO-overeenkomst” genoemd), bevat onder meer d ...[+++]

L’annexe 1A de l’accord instituant l’OMC (ci-après dénommé «accord sur l’OMC»), approuvé par la décision 94/800/CE du Conseil du 22 décembre 1994 relative à la conclusion au nom de la Communauté européenne, pour ce qui concerne les matières relevant de ses compétences, des accords des négociations multilatérales du cycle de l’Uruguay (1986-1994) (3), contient, entre autres, l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (ci-après dénommé «GATT 1994»), un accord sur l’agriculture (ci-après dénommé «accord sur l’agriculture»), un accord sur la mise en œuvre de l’article VI du GATT 1994 (ci-après dénommé «accord antidumpin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese aangelegenheden goedgekeurde' ->

Date index: 2023-10-27
w